Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The other pools, in fact, were probably not pools.
Tatsächlich waren die anderen Pools vermutlich gar keine Pools.
Then they were at the pool.
Dann waren sie am Pool.
Impossible.” “No. Apparently his name was Poole. Ernest Poole.”
Unmöglich.« »Nein. Offenbar heißt er Poole. Ernest Poole
This is Frank Poole.
Ich bin Frank Poole.
but in a neighbour’s pool.
sondern im Pool einer Nachbarin.
And there was the kid in the pool.
Und da war der Junge im Pool.
And the pool is a maelstrom.
Und der Pool ist ein Mahlstrom.
And the pool’s heated.
Und der Pool ist geheizt.
Standing in the pool?
Würde er im Pool stehen?
Substantiv
‘Are you in a swimming pool?’
»Bist du in einem Schwimmbad
It was great at the pool.
Es war wunderbar im Schwimmbad.
“But the pool’s closed.”
»Aber das Schwimmbad ist geschlossen.«
And all the swimming pools as well!
Und auch noch sämtliche Schwimmbäder!
“I wanted to see the pool.”
»Ich wollte das Schwimmbad sehen.«
And he’s got a swimming pool!’
Und er hat ein eigenes Schwimmbad!
He doesn’t even have a pool.”
Er hat gar kein Schwimmbad.
Nicholai strolled to the pool.
Nikolai schlenderte zum Schwimmbad.
There was a swimming pool on his left.
Links lag das Schwimmbad.
Did you call the pool?
Hast du im Schwimmbad angerufen?
Substantiv
There was also the pool.
Dann war da auch das Schwimmbecken.
Everyone at the pool was staring at me.
    Alle am Schwimmbecken gafften mich an.
She's got a pool in her yard.
Sie hat ein Schwimmbecken im Garten.
and towards what?: a locked swimming pool.
Zu einem abgesperrten Schwimmbecken.
INTO THE DEEP END OF THE POOL
IN DAS TIEFE ENDE DES SCHWIMMBECKENS
The pool and garden are huge;
Das Schwimmbecken und der Garten sind gewaltig.
But you did have a jolly time in the pool
Aber am Schwimmbecken war es doch schön, nicht?
Substantiv
The kiddies are in the pool.
Jetzt sind die Kleinen im Becken.
I turned to the pool.
Ich drehte mich zum Becken.
She gestured to the pool.
Sie zeigte auf das Becken.
All of the pools were empty.
In den Becken war niemand.
The pool began to glow.
Das Becken begann zu leuchten.
‘Get out of the pool.’ ‘No.
»Komm aus dem Becken.« »Nein.
Water flowed into the pool.
In das Becken floss Wasser.
The blood flutters into the pool.
Blut fließt ins Becken ...
Otherwise the pool was vacant.
Ansonsten war das Becken leer.
The gods waded into the pool again.
Wieder wateten die Götter durch das Becken.
Substantiv
on the floor in a pool of—
auf dem Boden in einer Lache von -
He was standing in a pool of vomit.
Er stand in einer Lache aus Erbrochenem.
And a big pool around the corpse.
Die Leiche lag in einer großen Lache.
Then a red pool started to spread underneath him.
Dann breitete sich eine rote Lache unter ihm aus.
In front of him on the floor was a pool of vomit.
Vor ihm auf dem Boden befand sich eine Lache von Erbrochenem.
The pools were becoming giant scabs.
Die Lachen wurden zu riesigen Schorfflächen.
A packet of butter had melted into a pool.
Ein Päckchen Butter war zu einer Lache zerschmolzen.
The pool burst into white and blue flames;
Die Lache verwandelte sich in eine weißblaue Stichflamme;
Her head was a dark pool of blood.
Ihr Kopf schien nur noch eine dunkle Lache zu sein.
There was, in fact, a pool of his blood there.
Tatsächlich haben wir sogar eine Lache seines Blutes dort gefunden.
Substantiv
But the pool was not.
Aber der Teich nicht.
Was the pool poisoned?
War der Teich vergiftet?
The pool will be frozen.
Der Teich ist zugefroren.
It was my pool, all right.
Das also war mein Teich!
'Another pool? Oh, surely not. I don't think there was ever another pool.'
»Noch ein Teich? Oh, bestimmt nicht. Ich glaube kaum, daß hier noch ein Teich gewesen ist.«
Down in one of the pools.
»Unten in einem der Teiche
It was a pretty deep pool.
Es war ein sehr tiefer Teich.
‘They’re in the pool garden.
Sie sind am Teich im Wassergarten.
Something splashed in the pool.
Etwas plätscherte im Teich.
The pool was for bathing.
Der Teich diente der Körperpflege.
Substantiv
“The pool is closed,” Bloch said.
»Das Bad ist geschlossen«, sagte Bloch.
“Maybe we’ll make it back to the pool tomorrow.”
»Vielleicht können wir morgen noch einmal baden gehen.«
There was a long wide wading pool there.
Dort gab es einen langen, breiten Tümpel, in dem man baden konnte.
The pool was demolished a few years ago.
Das Molitor-Bad ist vor ein paar Jahren abgerissen worden.
Something strode towards them, following a dry path that wound between the bathing pools.
Über einen trockenen Pfad, der sich zwischen den Bade-
Substantiv
‘Shall we undress?’ He glanced at the steaming pool.
»Ziehen wir uns aus?« Er schaute auf das dampfende Bassin.
It was in the shape of a lion’s head whose mouth spewed water into the pool.
Ein Löwenkopf spie einen Wasserstrahl ins Bassin.
Like doing the backstroke and not knowing where the end of the pool was.
Wie Rückenschwimmen, ohne dass man wusste, wo das Bassin zu Ende war.
He was found dead in the pool at the château this morning.
Man hat ihn heute Morgen tot im Bassin des Châteaus gefunden.
Poor François was floating facedown in that ornamental pool in front of the château.
Der arme François trieb in dem verzierten Bassin vor dem Château.
Then it rained and in a few days the pool was full, ready for the charapa turtles.
Dann regnete es, und in wenigen Tagen war das Bassin voll, bereit für die Charapas.
Bennett saved money on maintenance costs with a pool full of sand.
Bennett sparte das Geld für die Wartung, wenn das Bassin voller Sand war.
Substantiv
How it does keep the gene pool roiled.
Wie sie das Reservoir der Gene in ständiger Umwälzung hält!
In Detroit, Desdemona had a large pool to choose from.
In Detroit hatte Desdemona ein großes Reservoir, aus dem sie schöpfen konnte.
It will melt and disperse, and its elements will go back into the planetary pool.
Dann wird er schmelzen und sich auflösen, und seine Elemente wandern wieder zurück in das planetare Reservoir.
Most of the stylists are familiar, constants in the ever-changing pool of tributes.
Die meisten Stylisten sind bekannt, Konstanten im dauernd wechselnden Reservoir der Tribute.
Because an injection of android blood into our genetic pool may change us, maybe? Improve us?
Weil wir von einem Spritzer Androidenblut in unser Gen-Reservoir vielleicht verändert werden? Verbessert werden?
His connections provided him with an ever-widening pool of new talent, and his copyists produced highly prized manuscripts.
Seine Verbindungen verhalfen ihm zu einem stetig anwachsenden Reservoir an literarischen Talenten, und seine Kopisten stellten hochgeschätzte Handschriften her.
Somehow, the workers at Cedestri Tower had discovered the pool of raw, unstable energy in the Overworld and had made what use they could of it.
Irgendwie hatten die Arbeiter von Cedestri dieses Reservoir von roher, instabiler Energie in der Überwelt entdeckt und es so gut wie möglich ausgenutzt.
He was bleeding from a gash under one eyebrow, a bright reservoir of blood pooling in the orbit of his eye before draining off into his beard.
Er blutete aus einer Platzwunde an der Braue, ein grellrotes Reservoir von Blut sammelte sich in seiner Augenhöhle, ehe es in den Bart hinabtroff.
Jane Potter is part of a pool of lay people and AJ has seen her on panels before – she’s president of the local Women’s Institute and is an Ofsted inspector.
Jane Potter gehört zu einem Reservoir von Laien, und AJ hat sie schon öfter in Ausschüssen gesehen: Sie ist die Vorsitzende des örtlichen Frauengleichstellungsvereins und als Schulinspektorin tätig.
Substantiv
      Eric struck the pool.
Erik fiel in den See.
Vau was a strange pool of calm;
Vau war ein seltsamer See aus Ruhe;
Silvery pools in the dark sea.
Silberne Pfützen in der dunklen See.
The red moon was a pool of fire.
Der rote Mond war ein feuriger See.
Kóstha-mérna—Foot Pool (a lake)
Kóstah-mérna - Fußtümpel (ein See)
Down into the still, black pool below.
Hinein in den schwarzen See darunter.
Below him, the pool lay clear and still.
Unter ihm lag klar und ruhig der See.
I, in the back seat, suffered in a pool of sweat.
Ich schwamm auf dem Rücksitz in einem See von Schweiß.
Substantiv
There was the platform and the pool.
Und da war die Plattform, und der Tümpel.
“There’s no pool here.
Hier gibt es keinen Tümpel.
And now she was down in the pool.
Und jetzt war sie unten im Tümpel.
Only I remember the pool.
Nur ich erinnere mich an den Tümpel.
In the pool at the bottom of the station.
Im Tümpel an der Basis der Station.
Ralph dived into the pool.
Ralph tauchte in den Tümpel.
‘You’d better get back into the pool now.
Du mußt jetzt wieder in den Tümpel.
We tossed the bag into the pool.
Wir warfen die Tasche in den Tümpel.
On one side of the pool were the French.
Auf der einen Seite des Tümpels waren die Franzosen.
Substantiv
It ended in a black pool.
Er endete in einer schwarzen Pfütze.
Did you make a pool?
»Hast du eine Pfütze gemacht?«
It was already a small pool.
Es gab schon eine kleine Pfütze.
Glistening liquid pooled in two spots.
Zwei Pfützen schimmerten dort.
He lies drunk in a pool of ale.
Er liegt in einer Pfütze aus Ale.
Little pools of green eyeshadow …
Kleine Pfützen von grünem Lidschatten …
A pool began to form on the floor.
Eine Pfütze begann sich auf dem Fußboden zu bilden.
They lay in a huge dark pool.
Sie lagen in einer riesigen dunklen Pfütze.
Substantiv
And even if they are pool papers, the little speculator thinks he might as well lie in the pool.
Und wenn es auch Kartellblätter sind, glaubt der kleine Spekulant doch, er könnte sich am Kartell beteiligen.
Raskob made most of his fortune through such pools.
Raskob machte den Großteil seines Vermögens mithilfe solcher Kartelle.
Substantiv
The floor of the pool is a bone yard.
Der Boden des Loches ist das reinste Knochenfeld.
The pool was emitting an eerie phosphorescent green light.
Das Loch strahlte ein schauriges, fluoreszierendes grünes Licht aus.
Any artifacts that were in your sacred pool a month ago are gone.
Sämtliche Gegenstände, die vor einem Monat noch in dem Loch gewesen sein mögen, sind weg.
Smyke had often dreamt of such a spectacle in his pool on Roaming Rock.
Von einem solchen Anblick hatte Smeik in seinem Loch auf den Teufelsfelsen oft geträumt.
Pools of hot gas drifted around the Maw’s black holes.
Wolken aus heißen Gasen umwirbelten die Schwarzen Löcher des Schlundes.
The silt cloud had faded slightly, most of it remaining in the deep pool behind.
Die Schlickwolke hatte sich etwas gelegt, und der Großteil war in dem tiefen Loch hinter ihm zurückgeblieben.
Substantiv
She shouldered motherhood, the garden club, car pools, and cocktail parties.
Sie nahm Mutterschaft auf sich, den Gartenclub, Fahrgemeinschaften und Cocktailparties.
Same destination, same schedule, perfect opportunity for a car pool.
Gleiches Ziel, gleiche Arbeitszeiten – perfekte Voraussetzungen für eine Fahrgemeinschaft.
She had bought it when she adopted Jade, and she often used it to help transport patients, and eventually she thought she'd use it for car pools.
Manchmal benutzte sie ihn, um Patienten zu transportieren, oder für Fahrgemeinschaften.
Boyle makes me drive home with her— just so's she can use the car-pool lane.
Boyle mich immer, mit ihr nach Hause zu fahren  – bloß damit sie die Spur für Fahrgemeinschaften benutzen kann.
A thousand citizens living on the edge of the Grand Canyon—going to the grocery, the dentist, watching TV, car-pooling … all here!
Eintausend Einwohner, die am Südrand des Grand Canyon lebten – Lebensmittel einkauften, zum Zahnarzt gingen, Fernsehen schauten, Fahrgemeinschaften bildeten … alles hier!
The crowd thins as women head off to their car pools or towards the cheap workers’ housing nearby, its wooden beds stacked up as high as the bunks they weld into the berth of the LSTs.
Die Menge verflüchtigt sich, als die Frauen zu ihren Fahrgemeinschaften gehen oder in Richtung der billigen Arbeiterunterkünfte in der Nähe, mit Etagenbetten, die so hoch sind wie die Kojen, die sie in den LSTs zusammenschweißen.
Sitting in class with a book in my lap, or riding home in car pool, I’d feel a thaw between my legs, the soil growing moist, a rich, peaty aroma rising, and then—while I pretended to memorize Latin verbs—the sudden, squirming life in the warm earth beneath my skirt.
Wenn ich, ein Buch auf dem Schoß, im Unterricht saß oder mit der Fahrgemeinschaft nach Hause fuhr, spürte ich ein Tauen zwischen meinen Beinen, das Erdreich wurde feucht, ein sattes, torfiges Aroma stieg auf, und dann - ich versuchte gerade, lateinische Verben zu memorieren - das jähe, sich bäumende Leben in der warmen Erde unter meinem Rock.
Substantiv
She couldn’t recall the number of his office phone in the motor pool but had his cell-phone number memorized.
Sie kannte zwar seine Telefonnummer bei der Fahrbereitschaft nicht auswendig, aber seine Handynummer hatte sie im Kopf.
Sergeant Billy Reitz, sir, motor pool. What on earth is going on?
»Feldwebel Billy Reitz, Sir, Fahrbereitschaft. Was, um Himmels willen, ist hier los?«
He shrugged and left, running down the stairs and out to the motor pool.
Er zuckte die Achseln, ging aus dem Zimmer und lief die Treppe hinunter zur Fahrbereitschaft.
I checked out a jeep from the motor pool and headed south on I-117.
Ich ließ mir von der Fahrbereitschaft einen Jeep geben und fuhr auf der 1-117 nach Süden.
But we have a gasoline pump at our little motor-pool, and gasoline might serve to end their lives.”
Aber wir haben in unserer kleinen Fahrbereitschaft eine Zapfsäule, und Benzin könnte dazu dienen, ihr Leben zu beenden.
    Until, that was, they discovered the motor pool’s gasoline storage tank was inside a locked shed.
Allerdings nur so lange, bis sie entdeckten, dass der Benzintank der Fahrbereitschaft sich in einem abgesperrten Schuppen befand.
In his experience town cops dumped their squads in a motor pool and rode home in their personal vehicles.
Seiner Erfahrung nach lieferten Cops ihre Wagen nach Dienst bei der Fahrbereitschaft ab und fuhren mit Privatautos heim.
The two motor pool P.F.C.s eyed them longingly and hefted them with love, but declined.
Die beiden Officer von der Fahrbereitschaft starrten begehrlich und verliebt auf die beiden Stücke, winkten jedoch resigniert ab.
Eddie picked up the phone and ordered a vehicle from the motor pool. When the jeep came Eddie said, "I'll meet you at the Rathskellar for supper if you can make it.
Dann rief er die Fahrbereitschaft an und ließ einen Jeep kommen. »Wenn du es schaffen kannst, treffen wir uns zum Abendessen im Ratskeller.
They talked about pooling herds of cows and setting a watch on them, but then, fearful, none wanted to watch alone;
Sie sprachen darüber, die Herden zu vereinigen und eine Wache aufzustellen, doch jeder hatte Angst und wollte nicht allein Wache stehen;
All at once Diamond said, “Pool your powers with mine and we will envision the invasion so clearly that—” Again his words became arcane mumbling.
Diamond sagte urplötzlich: »Vereinigen Sie Ihre Kräfte mit den meinen, dann werden wir die Invasion so klar vor uns sehen, als…« Seine Worte wurden erneut zu einem geheimnisvollen Murmeln.
“The dole goes a lot further if it’s pooled.
Die Sozialhilfe reicht viel weiter, wenn alle Zusammenlegen.
We need to pool our knowledge.
Wir müssen unsere Kenntnisse zusammenlegen.
We could pool our talents, help each other.
Wir könnten unsere Talente zusammenlegen, uns gegenseitig helfen.
We will pool our every resource, from men to money, from food to goods!
Wir werden alle unsere Mittel zusammenlegen, ob Menschen, Geld, Essen oder Besitz!
If we pooled our resources, we might have a chance of making it through the winter.
Wenn wir unsere Mittel zusammenlegen, haben wir vielleicht eine Chance, den Winter zu überleben.
If you pool your gold with mine, it may be we can hire men-at-arms to come south and stand with us.
Wenn wir alle unser Gold zusammenlegen, können wir uns bewaffnete Krieger leisten, die hier nach Süden kommen und uns beistehen.
We’ll think of some other people who might want to get involved, and if we pool our resources, maybe we can pull it off.
Wir überlegen uns, wer sonst noch mitmachen könnte, und wenn wir unsere Mittel zusammenlegen, kriegen wir’s vielleicht hin.
He talked about pooling our resources and he gave me the impression that he was working for some member of your family.
Er sprach davon, daß wir unsere Informationsquellen zusammenlegen könnten und vermittelte den Eindruck, er arbeite für ein Mitglied Ihrer Familie.
If I understand the present state of the purse account, I think you people might be able to buy Starfleet if you pooled your resources.
Wenn ich über den heutigen Wert dieses Kontos richtig informiert bin, sollten Sie ganz Starfleet damit kaufen können, wenn Sie Ihre Anteile zusammenlegen.
I’m not saying we can reassemble a clean copy, but I’m sure we can get very close if we pool our minds.
Ich will damit nicht sagen, wir könnten eine saubere Kopie daraus zusammensetzen, aber ich bin sicher, wir würden nahe herankommen, wenn wir unsere Erinnerungen zusammenlegen.
Substantiv
She worked as a secretary in the typing pool, where she had to type documents all day, every day.
Sie arbeitete als Sekretärin in einer Schreibzentrale und musste Tag für Tag Dokumente tippen.
Substantiv
Also, all the people pool tips, and they're divided equally at the end of the day.
Außerdem gehen sämtliche Trinkgelder in eine gemeinsame Kasse, und abends werden sie gleichmäßig aufgeteilt.
They left the pool-table, placed their cues in the rack on the wall, paid at the counter, and went out into the night.
Sie verließen den Billardtisch, stellten ihre Queues in das Gestell an der Wand zurück, bezahlten an der Kasse und gingen hinaus in die Nacht.
Conversation among the ships intensified. There seemed to be more of a sense that the target vehicle would show up, and when it did, one of us would run it down. Cal Bickley arranged a pool. Everybody kicked in, and the ship that first located the Antares would get the payoff.
Die Kommunikation zwischen den einzelnen Schiffen lebte auf, und das Gefühl, das Zielobjekt würde auftauchen und wenn es das täte, würde einer von uns es einholen können, schien um sich zu greifen. Cal Bickley richtete eine Kasse ein, in die jeder etwas einzahlte, und das Schiff, das die Antares zuerst entdeckte, sollte das Geld bekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test