Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
After all, you’ve got a cow in heat in every village.”
Du hast doch in jedem Moschaw eine brünstige Kuh.
FOR A WEEK Rachel stayed with Gordon, and didn’t get in heat.
Eine Woche brachte Rachel neben Gordon zu, aber brünstig wurde sie nicht.
That you shouted like a steer in heat?” “Did I?” “I don’t know.
Dass du geschrien hast wie ein brünstiger Stier?« »Hab ich das?« »Ich weiß nicht.
“A woman in love is not a cow in heat,” Bathsheba yelled at him one day.
»Eine liebende Frau ist keine brünstige Kuh«, schrie ihn Batschewa eines Tages an.
It'd be better if you could smell like a buffalo cow in heat!"
Vielleicht wäre es besser, du würdest riechen wie eine brünstige Büffelkuh!
Suddenly there was the sound of a banshee on heat as Wally moved a lever.
Als Wolle einen Hebel umlegte, ertönte plötzlich das Geräusch einer brünstigen Todesfee.
Oh, one of the adders. We got together one night, we were both in heat, and so it happened.
Wir haben uns in einer Nacht getroffen, wir waren beide brünstig, und dann ist es halt passiert.
Adjektiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test