Übersetzungsbeispiele
But it could be Piero della Francesca or Mantegna. Could be Michelangelo.
«Aber es könnte auch Piero della Francesca oder Mantegna sein. Könnte auch Michelangelo sein.»
The Mantegna Madonna (folksong for expectant mothers)
Die Mantegna-Madonna wirft sich hinab (Volkslied in Erwartung eines Kindes)
Though silent, the Mantegna Madonna could probably tell us a great deal about this.
Die Mantegna-Madonna könnte, obwohl sie schweigt, sicher etwas dazu erzählen.
If you post yourself, as I did the day before yesterday, in front of the Mantegna for an hour, you suddenly feel like tearing this Mantegna off the wall, because quite suddenly you perceive it as a great painted infamy.
Wenn Sie sich, wie ich vorgestern, eine Stunde lang vor dem Mantegna aufstellen, haben Sie plötzlich Lust, diesen Mantegna von der Wand herunter zu reißen, denn Sie empfinden ihn aufeinmal als eine ganz große gemalte Gemeinheit.
According to my notes, this is what the Mantegna Madonna, having flung herself down, said:
Laut meinen Aufzeichnungen sagte die Mantegna-Madonna, nachdem sie sich hinuntergeworfen hatte, Folgendes:
Andrea Mantegna, Triumphs of Caesar II, called The Triumphal Carts, c. 1490.
Andrea Mantegna, Triumphzug des Caesar II: Triumphwagen, Trophäen, Kriegsmaschinen, um 1490.
Since if the Mantegna Madonna flings herself down, then one force defeats another—so far, so good.
Denn wenn sich die Mantegna-Madonna herunterwirft, dann besiegt eine Kraft die andere, so weit so gut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test