Übersetzung für "of flows" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The flow of money is like the flow of water in a river.
Der Strom des Geldes ist wie der Strom von Wasser in einem Fluss.
I went with the flow.
Ich bin mit dem Strom geschwommen.
I go with the flow.
Ich schwimme mit dem Strom.
And the blood flowed.
Und das Blut floss in Strömen.
The champagne flowed.
Der Champagner floß in Strömen.
He lost himself in their flow.
Er verlor sich in ihrem Strom.
Events move in a flow.
Ereignisse bewegen sich im Strom.
Current flowed into the system.
Strom floss durch das System.
And then at the river flowing.
Und dann in die Strömung.
Flow or standstill.
Strömung oder Stillstand.
But the current still flows.
Aber die Strömung ist noch vorhanden.
Just go with the flow.
Überlass dich einfach der Strömung.
It had been flowing west at sundown;
Bei Sonnenuntergang war die Strömung in den Westen gerichtet gewesen;
the only way to avoid its flow is to divert it elsewhere.
man kann seine Strömung nur vermeiden, indem man ihn umleitet.
The best way to survive was to flow with the current.
Der beste Weg zum Überleben war, sich mit der Strömung treiben zu lassen.
Definite incipient weakening of the toxic flow.
Eine definitiv einsetzende Abnahme der toxischen Strömungen.
'Asked what flow's been through here today?'
»Ihn gefragt, welche Strömungen hier heute durchgegangen sind?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test