Übersetzung für "lodge there" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
"They can sleep in the Bursar's lodging;
Sie können in der Wohnung vom Hausmeister übernachten;
The tower itself was not a fit place for people to lodge.
Der Turm war kein Ort, an dem man hätte übernachten können.
Following that, he offered her lodging at Penumbra.
Danach hatte er ihr angeboten, auf Penumbra zu übernachten.
First Anne must be transported by water to the Tower, where she would lodge overnight.
Zuerst musste Anne auf dem Wasserwege zum Tower gebracht werden, wo sie übernachten würde.
Woolsey’s been kind enough to let me lodge with him while I decide what to do next.”
Woolsey war so freundlich, mich bei ihm übernachten zu lassen, während ich mir noch überlege, was ich nun machen soll.
We were lodged in the king’s compound, in a cattle byre that stank of dung, but I did not notice the smell.
Wir mussten in einem stinkenden Kuhstall übernachten, doch den Gestank bemerkte ich nicht.
You’ll find cheap lodging houses along the way if you need.”
Unterwegs finden Sie überall günstige Herbergen, falls Sie irgendwo übernachten müssen.
I had dropped a few hints about where we would be lodging at Ostia, to help him catch up safely.
Ich hatte ein paar Andeutungen fallen lassen, wo wir in Ostia übernachten würden, damit er uns auch wirklich fand.
The man could not stay in the town overnight, for he had no home here, and he could not get lodgings without establishing himself as a respectable man somehow.
In der Stadt übernachten konnte der Wegelagerer nicht; er hatte hier keine Bleibe, und da er sich nicht als rechtschaffener Mann ausweisen konnte, würde er auch keine finden.
As Carter and Luciano started after her, Sister Katherine said, ‘We use the lodge as a guest house, Colonel. You're welcome to spend the night with us.’
Als Carter und Luciano ihr folgen wollten, sagte die Oberin: »Wir bringen im ehemaligen Pförtnerhaus unsere Gäste unter, Colonel. Wenn Sie wollen, können Sie gern hier übernachten
They can probably lodge Morris too.
Sicherlich kann Morris ebenfalls dort logieren.
I think Brother Hubertus would have no objection to our lodging at his place.
Ich glaube, Pater Hubertus hätte nichts dagegen, wenn wir bei ihm logieren.
You'll find The Bell to be a most agreeable place to lodge.
Ihr werdet feststellen, dass ›The Bell‹ ein höchst angenehmer Ort ist, um dort zu logieren.
“Does the count seriously believe I would wish to lodge somewhere that is teeming with imperial spies?”
«Glaubt Er im Ernst, ich wünsche irgendwo zu logieren, wo es von kaiserlichen Spionen wimmelt?»
"Yes, my lord." "And where are my girls to lodge, your lordship?" Mrs. Corvey inquired.
„Ja, Herr.“ „Wo sollen meine Mädchen logieren, Euer Lordschaft?“, forderte Mrs. Corvey zu wissen.
Then, halfway to London, Daniel (as a sort of experiment) had professed to be shocked that Isaac intended to lodge in an inn.
Dann, auf halbem Wege nach London, hatte Daniel (als eine Art Experiment) Bestürzung darüber bekundet, dass Isaac in einem Gasthaus zu logieren beabsichtigte.
The latter, for his part, undertook to lodge, board, and instruct his pupil and, as was characteristic of the times, to find him clothes.
Besagter Maler übernahm seinerseits die Pflichten, den Jungen zu logieren, auszubilden und ihm, was in der damaligen Zeit üblich war, Kleidung zu stellen.
“Though perhaps it might be rather awkward to lodge with your sister, considering that she has brought a complaint against you for murder.”
»Obwohl es andererseits gewiss ein wenig unangenehm sein dürfte, bei deiner Schwester zu logieren – wenn man bedenkt, dass sie dich des Mordes bezichtigt und Anzeige erstattet hat.«
Fortunately, he was not obliged to answer his aunt, for she switched abruptly to another subject, and demanded to be told what he meant by instructing his postilions to lodge at the Blue Boar.
Zum Glück enthob ihn seine Tante einer Antwort, indem sie unvermittelt das Thema wechselte und wissen sollte, was ihm eigentlich einfalle, seinen Vorreitern Anweisung zu geben, im »Blauen Eber« zu logieren.
Your mind has taken up its residence with your prospective husband, and you might quite as well be lodged under the conjugal roof for all the benefit we get from your society.
Dein Herz hat seine Bleibe bereits bei deinem künftigen Gatten bezogen, und bei all den Wohltaten, die wir durch deine Gesellschaft empfangen, könntest du ebensogut auch unter dem ehelichen Dach logieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test