Übersetzung für "issue a press release" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Get back with me on the proposal and we'll issue a press release before the day is out.
»Legen Sie mir einen Entwurf vor, und wir geben noch heute eine Pressemitteilung heraus.«
The next morning, they issued a press release to every country, every news agency and every law enforcement organization on the planet.
Am nächsten Morgen verteilten sie eine Pressemitteilung an alle Staaten, alle Nachrichtenagenturen und alle Strafverfolgungsbehörden dieser Welt.
Each week a member of the Los Angeles Board of Supervisors issued a press release itemizing trial costs to date.
Jede Woche gab die Aufsichtsbehörde Los Angeles eine Pressemitteilung heraus, in der die bisherigen Verfahrenskosten aufgelistet wurden.
Outraged, Humboldt issued a press release that was published in newspapers across the United States, denouncing the edition and declaring that the deleted sections were the most important in the book.
Empört ließ Humboldt überall in den USA eine Pressemitteilung veröffentlichen, in der er sich von der Ausgabe distanzierte und erklärte, die gestrichenen Passagen seien die wichtigsten im ganzen Buch.85
“You think they’re going to issue a press release?” “If they say they’ll return everything to normal if we scrap the bill, do you think people in Cleveland or Tulsa or Fresno will say, ‘No, thanks, we’ll starve for our principles’?” He turned to Mitchum.
»Meinen Sie, die werden eine Pressemitteilung veröffentlichen?«, fragte der Senator spöttisch. »Und was ist, wenn die Kinder sagen, dass alles wieder normal wird, vorausgesetzt, wir motten das Gesetz ein? Meinen Sie, die guten Leute von Cleveland, Tulsa und Fresno werden sagen: ›Nein, danke. Wir bleiben lieber unseren Prinzipien treu und verhungern?‹« Er wandte sich an Mitchum.
The chief constable issued a press release, pointing to the recent tightening of police procedure, partiailarly in relation to confession evidence, but he stressed that as far as Olive’s case was concerned the police had taken all available steps to ensure her rights were fully protected. In the circumstances it had been reasonable to assume that her confession was genuine.
Der Chief Constable gab eine Pressemitteilung heraus, in der er auf die kürzlich erfolgte Straffung der polizeilichen Verfahrensweisen hinwies, insbesondere in Bezug auf Geständnisse, er betonte jedoch, in Olives Fall habe die Polizei alles getan, um sicherzustellen, dass ihre Rechte in vollem Umfang gewahrt wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test