Übersetzung für "is fitted" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Their weapons were better fitted for battle.
Mit Waffen waren sie für jeden Kampf gut ausgestattet.
“Her clonal sisters had been fitted with other forms of augmentation.”
»Ihre Geschwister waren lediglich anders ausgestattet
Each room is fitted with an examination table and a surveillance camera.
Jeder Raum ist mit einer Untersuchungsliege und einer Überwachungskamera ausgestattet.
'We'll use bundles of counterfeit notes fitted with trackers.'
»Wir werden mit Sendern ausgestattete Falschgeldbündel benutzen.«
I am fitted with Castle maxiresponse navigational software.
Ich bin mit Maxiresponse-Software von Castle ausgestattet.
Properly speaking this table was a workbench, fitted with a vice.
Genaugenommen war dieser Tisch eine Werkbank und mit einem Schraubstock ausgestattet.
It was fitted with a timer, so that it came on at night.
Die Lampe war mit einem Timer ausgestattet, der sie bei Einbruch der Dunkelheit einschaltete.
Inside, the cave was very carefully and intelligently fitted out.
Innen ist die Höhle sehr sorgfältig und fachmännisch ausgestattet.
The captain’s cabin was remarkably large, and ornately fitted.
Die Kajüte des Kapitäns war auffallend geräumig und üppig ausgestattet.
He should do with it as he sees fit.
Er soll damit machen, was er für angebracht hält.
Also bonuses as I see fit.
Und Prämien, wenn ich es für angebracht halte.
‘You didn’t see fit to pass the news along?’
»Und Sie hielten es nicht für angebracht, die Neuigkeiten weiterzuleiten?«
He fit the key into the top lock and it opened.
Er steckte den Schlüssel in das zuoberst angebrachte Schloss.
There’s a cast iron catch fitted to the underneath of the trapdoor.
An der Unterseite der Falltür ist ein schmiedeeiserner Griff angebracht.
Whatever Clara saw fit to do was okay by him.
Was Clara zu tun für angebracht hielt, war ihm recht.
Yet fate saw fit to give him another chance.
Doch das Schicksal hielt es für angebracht, ihm noch eine Chance zu geben.
Kindly in that they didn’t see fit to kill you fast.
Freundlich, insofern sie es nicht für angebracht hielten, einen schnell umzubringen.
Unless, of course, you see fit to release me from service.
Es sei denn, Sie halten es für angebracht, mich von meinem Dienst zu entbinden.
And the trembling in his chest, his shaking hands, that was only fitting.
Und das Flattern in seiner Brust, seine zitternden Hände – das alles war durchaus angebracht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test