Übersetzung für "hate most" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
“Three weeks in America, know what I hate most?” the kid asked.
»Drei Wochen in Amerika, und weißt du, was ich am meisten hasse?«, fragte der Kleine.
“Do you know,” she said, not wanting to tell him, because that would mean admitting it to herself, “that I think the thing I hate most about my father is his purity of purpose.
»Was ich an meinem Vater, glaube ich, am meisten hasse, ist die Unantastbarkeit seiner Ziele«, begann sie schließlich ausweichend.
Bad for discipline, bad for morale … I hate most how it affects the younger officers, when they encounter it in the men they should be molding themselves on.
Schlecht für die Disziplin, schlecht für die Moral … Am meisten hasse ich die Wirkung auf die jüngeren Offiziere, wenn sie dieser Einstellung in den Männern begegnen, nach denen sie sich formen sollten.
First you Germans want to master yourself and then the whole world. Karl, the photographer, said that “untertan” was the one German word he hated most—that single word might well have been the reason he’d left Germany.
Erst wollt ihr euch selbst, dann gleich die ganze Welt beherrschen, und Karl, der Fotograf, sagte, »untertan« sei dasjenige deutsche Wort, das er am meisten hasse, vielleicht sei er dieses Wortes wegen aus Deutschland weggegangen.
And I have to tell you—two things I hate most about America are slavery and the cross, especially the way they were intertwined and the slave owners justified owning their Negroes by what God told them in their holy book.
Und ich muss Ihnen sagen: Die beiden Dinge, die ich an Amerika am meisten hasse, sind die Sklaverei und das Kreuz, und ganz besonders die Art, wie beides miteinander verbunden war und die Sklavenbesitzer die Tatsache, dass sie Sklaven besaßen, mit dem gerechtfertigt haben, was Gott ihnen in ihrem heiligen Buch gesagt hatte.
The loyalty transplant couldn’t be declared a success until the youth club began making judgments about St Kilda players, tactics, the coach, the umpires, club management, the quality of the opposition, and which teams the Saints should hate most.
Die Loyalitäts-Transplantation konnte noch nicht als erfolgreich bezeichnet werden, solange der Jugendclub nicht anfing, Urteile über Spieler von St. Kilda abzugeben, über Taktiken, den Trainer, die Schiedsrichter, das Club-Management, die Qualität des Gegners und welche Mannschaften die Saints am meisten hassen müssten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test