Übersetzung für "get through" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Verb
You've got goddamn satellites, think of a way to get through, damn it!" He sighed.
Du hast die Satellitenverbindung, denk dir etwas aus, wie du die Aufzeichnung durchbringen kannst, verdammt noch mal!« Er seufzte.
I’ve got a plan to get through the winter, and the compound can sustain half a dozen at most.”
Ich bin darauf vorbereitet, den Winter zu überstehen, und die Anlage kann höchstens ein halbes Dutzend Menschen durchbringen.
The effect of his death was to push through Congress every piece of civil rights legislation he couldn’t get through himself.
Sein Tod hat bloß dazu geführt, daß jedes Bürgerrechtsgesetz im Kongreß verabschiedet wurde, das er selbst nicht durchbringen konnte.
But if you introduce the two bills together, you'll divert attention from the one you really want to get through.
Aber wenn du beide Gesetze gleichzeitig einbringst, kannst du vielleicht die Aufmerksamkeit ein wenig von dem einen ablenken, das du wirklich durchbringen willst.
Maybe if I believed that Harvey and I could get him through alive, then I had to believe that if we didn't go, he wouldn't get through alive.
Wenn ich glaubte, daß Harvey und ich ihn lebend durchbringen könnten, mußte ich auch glauben, daß er auf der Strecke bleiben würde, wenn wir’s nicht machten.
Verb
Verb
Damned few telepaths can get through that.
Nur ganz wenige Telepathen dringen dann trotzdem noch durch.
“Am I beginning to get through to you, Mr. Samson?”
»Dringe ich langsam zu Ihnen durch, Mr. Samson?«
Get through the gate and blast any hostile targets you see.
Wir dringen durch das Tor ein und schießen auf alle feindlichen Ziele.
And when I try to deal with it, I can’t get through to you and I start snapping at you and …”
Und wenn ich mit dir darüber sprechen will, dringe ich nicht durch zu dir und fange an, dich anzuschreien und…
Even with the air system going full blast some of their odors are going to get through.
Obwohl die Klimaanlage voll aufgedreht ist, werden einige ihrer Gerüche bis zu uns dringen.
I don't have the equipment to stay online long enough to get through the kind of security they must have for this . Otherland." She shrugged.
Ich habe nicht die Anlage, mit der ich lange genug online bleiben könnte, um durch den Abwehrwall zu dringen, mit dem dieses... Otherland bestimmt gesichert ist.« Sie zuckte mit den Achseln.
Verb
Verb
“He just wants to get through the case quickly, hope that if the Dollmaker or a partner is still running around out there, that we don’t confirm it until the trial is over.”
»Er will den Prozeß schnell durchziehen und hofft, falls der Puppenmacher oder ein Komplize noch frei herumlaufen sollten, daß nichts vor Ende des Verfahrens bestätigt wird.«
We can talk about Frauke later, but I want to get through this quickly without starting any new ethical discussions about where and how the corpse is buried.
Später können wir gerne über Frauke reden, aber das hier will ich schnell durchziehen, ohne irgendwelche neuen ethischen Diskussionen anzufangen, wo und wie die Leiche vergraben wird.
So I bitched to him about having to cancel my lessons the day before on account of the low ceiling, said I hoped I’d get through all of them that day before it came down again.
Also hab ich mich ihm gegenüber beschwert, daß ich am Vortag meine Stunden wegen der niedrigen Wolkenuntergrenze hätte ausfallen lassen müssen. Ich habe gesagt, hoffentlich könnte ich sie heute alle durchziehen, ehe die Wolken wieder runterkämen.
Verb
That should help you get through the next three months, and take things easy.
Damit kannst du die nächsten drei Monate überbrücken und dich schonen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test