Übersetzung für "finger joints" auf deutsch
Finger joints
Übersetzungsbeispiele
The edge bit deep into the finger joints.
– die Klinge schnitt in die Fingergelenke.
Fragments of the leading sail dangled from elbow and finger joint.
Fetzen der Armschwinge hingen von den Ellbogen-und Fingergelenken.
Some of the finger joints didn’t bend, making them look like deformed claws.
Mehrere Fingergelenke waren steif, was die Finger wie verkrüppelte Krallen aussehen ließ.
“Doña Vorchenza.” Sofia clutched at her edge of the table so hard that several of her finger joints popped.
»Doña Vorchenza.« Sofia umklammerte die Tischkante so heftig, dass ihre Fingergelenke knackten.
He hesitated, balancing the knife LaRone had given him across the dog-like pads on parts of his palm and finger joints.
Er zögerte, balancierte das Messer, das LaRone ihm zurückgegeben hatte, auf den dunklen Ballen, die seine Handfläche und Fingergelenke bedeckten – sie erinnerten an eine Hundepfote.
He howled as they twisted out his nails and broke each of his finger joints, yet found himself bewildered by formulae writhing through the air behind his tormentors.
Er heulte auf, als sie ihm die Nägel herausdrehten und ihm jedes einzelne Fingergelenk brachen, und reagierte doch zugleich verwirrt auf mathematische Formeln, die sich hinter seinen Peinigern durch die Luft schlängelten.
“We’re going to support the wing underneath with cloth stitched to the wingbone and stretched from the dorsal to the finger joint,” she told A’dan, watching his face to see if he understood.
Wir stützen den Flügel von unten mit Tuch, das mit ein paar Stichen am Schwingenknochen befestigt und vom Rücken zu den Fingergelenken gespannt wird«, erklärte sie A'dan und musterte ihn scharf, um sich zu vergewissern, daß er sie verstand.
Very slowly, with a perceptible clicking of the finger-joints, he picked out that phrase, again, then again, and the discords made no difference because it was supposed to sound out of tune, like a hurdy-gurdy.
Ganz langsam, mit einem wahrnehmbaren Klicken der Fingergelenke, suchte er sich die Töne für diese Melodie zusammen, wieder, noch einmal, und die Mißtöne machten keinen Unterschied, weil es ja klingen sollte, als wäre es ein verstimmter Leierkasten.
It’s the same with shadows: the beautiful thing isn’t the alligators or bats you can make with your hands, the beautiful thing is the way the shadow image allows you to see so precisely what the outer contour of your own hand really looks like, those little bunches of flesh under each bent finger joint.
Genauso ist es mit Schattenspielen: das Schöne sind nicht die Krokodile oder Fledermäuse, die man mit den Händen machen kann, das Schöne ist, daß das Schattenbild einem erlaubt, so genau zu sehen, wie der äußere Umriß der Hand tatsächlich aussieht, die kleinen Fleischbällchen unter jedem gekrümmten Fingergelenk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test