Übersetzung für "drug deal" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Arrested two times for drug dealing.
Zweimal wegen Drogenhandels verhaftet.
Two children died in the course of that drug deal.
Zwei Kinder sind im Zusammenhang mit dem Drogenhandel zu Tode gekommen.
He also went down twice for drug dealing.
Zwei Mal war er zudem des Drogenhandels für schuldig befunden worden.
They knew what a drive-by sounded like, and the look of a drug deal going down.
Sie wussten auch, wie sich eine Schießerei anhörte und wie Drogenhandel aussah.
"I've heard people talk about drug-dealing on your premises.
Ich hörte ein paar Leute über Drogenhandel in deinem Haus reden.
Your stuff may have been bought with profits from drug dealing.
Die Geräte wurden vermutlich mit Gewinnen aus dem Drogenhandel finanziert.
Drug dealing, housebreaking, muggings, graffiti, tagging, street fights—”
»Da käme ja alles Mögliche infrage: Drogenhandel, Einbrüche, Diebstahl, Graffiti, Prügeleien …«
“I hate to hear about drug deals. I so liked Tommy.”
»Es ist mir zuwider, von Drogenhandel zu hören. Ich konnte Tommy so gut leiden.«
I tried burglary, drug dealing ... other things . more trouble with the police...
Ich versuchte es mit Einbrüchen, mit Drogenhandel … anderen Sachen … mehr Schwierigkeiten mit der Polizei …
There are rumors, more than rumors, about drug-dealing in that hostel of his.
Es gibt Gerüchte über Drogenhandel in seinem Jugendhaus. Eigentlich sind es schon mehr als Gerüchte.
Ransom money. A laundering operation. A drug deal.
Eine Geldwäscheaktion. Ein Drogendeal.
The money for that drug deal, back in the day.
Das Geld aus dem Drogendeal von damals.
They thought maybe it was a drug deal gone wrong.
Sie meinten, es könnte ein schiefgegangener Drogendeal gewesen sein.
Does it come from an illicit drug deal?
Ist das vielleicht aus einem illegalen Drogendeal?
It was obviously a drug deal gone sour.
Es handelte sich offenbar um einen Drogendeal, der fehlgeschlagen war.
They used the paintings to finance drug deals.
Sie benutzten die Gemälde, um Drogendeals zu finanzieren.
Because Johnny Love is a drug-dealing asshole.
Und weil Johnny Love ein beschissener Drogendealer ist.
Remembers the talk about drug dealing and knife fights.
Denkt an die Gerüchte von Drogendeals und Messerstechereien.
And that he was killed supposedly in some drug deal.
Und daß er angeblich bei irgendeinem Drogendeal getötet wurde.
A drug deal gone wrong? Money owed?
Ging es um einen gescheiterten Drogendeal? Hat er ihm Geld geschuldet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test