Übersetzung für "don't hit me" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
'Just don't hit me with your man bag.'     Byrne shot to his feet.
»Schlag mich nicht mit deinem Herrentäschchen.« Byrne sprang auf.
She sat down on the floor and began to cry, not in that famous Mary Tyler Moore wail, but in small, helpless sobs, hugging herself and whispering, "Don't hit me, please, I'll do anything, just don't hit me anymore."
Sie saß auf dem Fußboden und begann zu weinen, nicht das berühmte Mary-Tyler-Moore-Geheule, sondern kleine, hilflose Schluchzer; die Arme um den Oberkörper geschlungen, flüsterte sie: »Schlag mich nicht, bitte, ich tue alles, was du willst, aber schlag mich nicht mehr.«
And Harry's all, "Don't hit me!" and he's crying and that...' She shuddered, took a drag on her cigarette and went back to chewing her fingers again.
Und Harry immer bloß: ›Schlag mich nicht!‹, total geheult hat er, und so …« Sie schauderte, zog an ihrer Zigarette und begann wieder an ihren Fingern zu nagen.
"You've got to take me as I am," I told him, "mittens and all, thank the Bonny Dew — " and hastily explained, "That's French — le bon Dieu — the good God — don't hit me.
»Du mußt mich nehmen, wie ich bin«, sagte ich, »mit Herrn und allem, dank sei Bonny Djö …« und ich erklärte ihm hastig: »Das ist Französisch – le bon Dieu – der gute Gott – schlag mich nicht.
He got out more popped P's and the words "Please don't hit me!"
Noch mehr Platzlaute und schließlich die Worte: »Bitte, schlagt mich nicht
They were just thieves who assumed that anyone coming out of that nightclub would be easy game- “Don't hit me,” Dickstein said.
Es waren bloß Diebe, die annahmen, daß jeder, der aus dem Nachtklub kam, eine leichte Beute sein würde. »Schlagt mich nicht«, bat Dickstein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test