Übersetzung für "decompression sickness" auf deutsch
Decompression sickness
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
aquanauts lived in constant fear of decompression sickness and infections.
Aquanauten lebten in ständiger Angst vor Dekompressionskrankheit und Infektionen.
Artemis’s air pressure is low enough that you didn’t get decompression sickness.
Der Luftdruck in Artemis ist so niedrig, dass Sie nicht die Dekompressionskrankheit bekommen haben.
In effect, the patient was surfacing like a deep-sea diver on a waterworld—slowly and methodically, to keep from going into decompression sickness.
Tatsächlich wurde der Patient wie ein Tiefseetaucher auf einem Wasserplaneten an die Oberfläche seines Bewusstseins geholt – langsam und methodisch, um zu verhindern, dass ihn die Dekompressionskrankheit befiel.
Trubridge and other freedivers who use nothing but their bodies to reach this depth have a physical advantage over scuba divers: decompression sickness doesn’t affect them.
Trubridge und andere Freitaucher, die nichts als ihren Körper einsetzen, um diese Tiefe zu erreichen, haben gegenüber Gerätetauchern einen Vorteil: Sie leiden nicht an der Dekompressionskrankheit.
He won’t be able to pause below the surface to decompress, which will put him at greater risk of decompression sickness, oxygen toxicity, paralysis, and death.
Die Luft wird ihm ausgehen, bevor er die Oberfläche erreicht, und er wird keine Zeit haben, eine Pause beim Aufstieg zu machen und zu dekomprimieren – dadurch steigt das Risiko der Dekompressionskrankheit, Sauerstofftoxikose, Lähmung und Tod.
If faced with the same situation, he would have to be careful to make a controlled 18-meter (60-foot) per-minute ascent to avoid decompression sickness.
Sollte ihm hier das gleiche bevorstehen, dann mußte er genau darauf achten, daß er nicht höher als 18 Meter (60 Fuß) pro Minute aufstieg, um die Dekompressionskrankheit zu vermeiden.
If faced with the same situation, he would have to be careful to make a controlled 18-meter (60-foot) per-minute ascent to avoid decompression sickness.    Whatever the obstacles, he could neither go back nor stay where he was. He had to go on.
Sollte ihm hier das gleiche bevorstehen, dann mußte er genau darauf achten, daß er nicht höher als 18 Meter (60 Fuß) pro Minute aufstieg, um die Dekompressionskrankheit zu vermeiden. Egal, welche Hindernisse ihm im Weg standen – er konnte weder zurück noch hierbleiben.
“Now the Imperial Navy moves fast.” Fett’s helmet turned toward the back of the workroom, where Frela Tarm and Jessal Yu were already in the last stages of decompression sickness, with blue skin and blood oozing out around the rims of their bulging eyes. “Of course.”
»Ausgerechnet jetzt ist die Imperiale Flotte plötzlich von der schnellen Truppe.« Fetts Helm wandte sich der Rückseite des Arbeitsraums zu, wo sich Frela Tarm und Jessal Yu bereits in den letzten Phasen der Dekompressionskrankheit befanden. Ihre Haut war blau angelaufen, und Blut quoll rings um die Ränder ihrer aus den Höhlen quellenden Augen hervor.
Substantiv
As a result, decompression sickness is a constant danger.
Deshalb besteht immer die Gefahr der Taucherkrankheit.
If decompression sickness doesn’t paralyze him, oxygen toxicity might.
Wenn die Taucherkrankheit ihn nicht lähmt, besteht immer noch die Gefahr der Sauerstofftoxikose.
“There’s always a chance of some kind of decompression sickness at any depth, small, but it’s there.
»Es besteht immer das Risiko einer Taucherkrankheit – egal in welcher Tiefe, wenn’s auch nur klein ist, aber trotzdem.
If the diver rises too quickly, normal breathing can’t cope and bubbles of nitrogen form in the blood, body tissue, and joints, causing decompression sickness, better known as the bends, a condition that has crippled or killed thousands of divers over the past century.
Wenn der Taucher jedoch zu schnell aufsteigt, kann diese Stickstoffübersättigung durch die normale Atmung nicht mehr ausgeglichen werden, und in Blut, Gewebe und Gelenken bilden sich Stickstoffbläschen, was zur sogenannten Caissonkrankheit, auch Taucherkrankheit genannt, führt, durch die in den letzten hundert Jahren Tausende von Tauchern starben oder zu Krüppeln wurden.
In the name of science, Deignan and five other researchers, called aquanauts, have volunteered to have their bodies supercompressed to the same pressure that’s found sixty feet deep on the ocean floor—about thirty-six pounds per square inch—so they can dive for as long as they want without ever having to worry about decompression sickness.
Im Namen der Wissenschaft haben sich Deignan und fünf andere Forscher, die sich Aquanauten nennen, dazu bereit erklärt, ihren Körper dem Überdruck anzupassen, der zwanzig Meter tief am Meeresboden herrscht – etwa 2,5 bar –, sodass sie tauchen können, solange sie wollen, ohne sich Gedanken um die Dekompressions- oder Taucherkrankheit machen zu müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test