Übersetzung für "taucherkrankheit" auf englisch
Taucherkrankheit
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
»Kriegst du Taucherkrankheit im Traum?«
You got the bends in a dream?
Ich habe mal wieder die emotionale Taucherkrankheit.
I have the emotional bends again.
Man schwimmt hektisch an die Oberfläche, um dem Hai zu entkommen, bekommt die Taucherkrankheit und ertrinkt.
Swimming frantically up to the surface to escape from a menacing shark, you get the bends and drown.
Das war der Sicherheitsstopp, den sie machen mussten, damit der Stickstoff aus ihrem Blut entweichen konnte und sie nicht noch die Taucherkrankheit bekamen.
This was the safety stop that would allow nitrogen to seep out of their bloodstream and prevent them from getting the bends.
Wenn er zu lange weg war – wenn er längere Zeit nicht in diese Ruhe eintauchen konnte –, litt er wie ein Taucher an der Taucherkrankheit.
If he stayed away too long—if he didn’t escape to this quiet for long periods of time—it was something akin to a diver and the bends.
In sechs Metern Tiefe pausierten sie länger, fast eine halbe Stunde lang. Das war erforderlich, um sich nicht die Taucherkrankheit zuzuziehen.
They spent more time, nearly thirty minutes, at twenty feet. This was required to prevent an attack of the bends later. Finally, they broke the surface together and trod water.
Selbst in unseren Anzügen mit Druckausgleich könnte sich das Stickstoffgas, das sich gegebenenfalls noch in unserem Körper befand, ausdehnen und uns das bescheren, was die Taucher »Taucherkrankheit« nennen.
Even within our pressurized space suits, any nitrogen gas left in our bodies could expand and give us what divers called “the bends.”
Es war seltsam: Während in der westlichen Welt Taucher in einer Tiefe von etwa zwanzig Metern in sorgfältig konstruierten Anzügen oder Caissons ertranken, ihnen das Gesicht abgesogen wurde oder sie der Taucherkrankheit zum Opfer fielen, wagten sich 1500 Kilometer weiter südlich persische Perlentaucher mit nichts als einem Messer und einer einzigen Lunge voll Luft doppelt so tief hinunter.
Ironically, while Western divers in carefully constructed suits or caissons were drowning or getting their faces sucked off or suffering the bends at depths above sixty feet, two thousand miles to the south, Persian pearl divers were regularly plummeting to twice that depth and doing it with nothing more than a knife and a single breath of air.
Deshalb besteht immer die Gefahr der Taucherkrankheit.
As a result, decompression sickness is a constant danger.
Wenn die Taucherkrankheit ihn nicht lähmt, besteht immer noch die Gefahr der Sauerstofftoxikose.
If decompression sickness doesn’t paralyze him, oxygen toxicity might.
»Es besteht immer das Risiko einer Taucherkrankheit – egal in welcher Tiefe, wenn’s auch nur klein ist, aber trotzdem.
“There’s always a chance of some kind of decompression sickness at any depth, small, but it’s there.
Im Namen der Wissenschaft haben sich Deignan und fünf andere Forscher, die sich Aquanauten nennen, dazu bereit erklärt, ihren Körper dem Überdruck anzupassen, der zwanzig Meter tief am Meeresboden herrscht – etwa 2,5 bar –, sodass sie tauchen können, solange sie wollen, ohne sich Gedanken um die Dekompressions- oder Taucherkrankheit machen zu müssen.
In the name of science, Deignan and five other researchers, called aquanauts, have volunteered to have their bodies supercompressed to the same pressure that’s found sixty feet deep on the ocean floor—about thirty-six pounds per square inch—so they can dive for as long as they want without ever having to worry about decompression sickness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test