Übersetzung für "christian doctrine" auf deutsch
Christian doctrine
Übersetzungsbeispiele
“She’s long been banished from accepted Christian doctrine, although she does have a place in Hebrew legend.
Aus der christlichen Lehre ist sie längst verbannt; allerdings hat sie ihren Platz in den hebräischen Legenden.
But Aquinas’s point was that there need not be any conflict between a philosopher like Aristotle and the Christian doctrine.”
Aber Thomas geht es ja darum, dass es keinen Widerspruch zwischen der christlichen Lehre und einem Philosophen wie Aristoteles zu geben braucht.
He had even made the acquaintance of a Christian priest down in south Leinster, with whom he had discussed the Christian doctrine in some detail.
Im Süden von Leinster hatte er die Bekanntschaft eines christlichen Priesters gemacht, mit dem er sich eingehender über die christliche Lehre unterhielt.
Christian doctrine holds that the wicked burn everlastingly in hell while the virtuous are rewarded by everlasting life in heaven.” “Pie in the sky,”
Die christliche Lehre hält sich daran, dass die Bösen im ewigen Höllenfeuer braten, während die Guten mit dem ewigen Leben im Himmel belohnt werden.
For him, the similarity between Plato and the Christian doctrine was so apparent that he thought Plato must have had knowledge of the Old Testament.
Ihm erschienen die Parallelen zwischen Platons Philosophie und der christlichen Lehre als so auffallend, dass er sich fragte, ob Platon nicht zumindest Teile des Alten Testamentes gekannt haben könnte.
It was thus vitally necessary for the church to step forward with a concise summary of the Christian doctrine, both in order to distance itself from other religions and to prevent schisms within the Christian Church.
Deshalb musste die Kirche die christliche Lehre klar umreißen. Es war wichtig, sich gegen andere Religionen abzugrenzen und eine Spaltung in der christlichen Kirche zu vermeiden.
My faith in the meaning of Jesus’s life and in Christian doctrine has been shaken to its core," he said, his voice betraying the tears that glistened now in the moonlight.
Mein Glaube an die Bedeutung des Lebens Jesu Christi und an die christliche Lehre wurde bis in die Grundfesten erschüttert«, sagte er, und seine Stimme widersprach den Tränen, die im Mondschein glitzerten.
But Valla’s enemy Poggio reached the opposite conclusion: the Christian framework and the dialogic form of On Pleasure was, in his view, only a convenient cover to permit Valla to make public his scandalous and subversive assault on Christian doctrine.
Vallas Gegner Poggio aber kam zum umgekehrten Schluss: Er sah im christlichen Rahmen und in der Dialogform von De voluptate nur ein für Valla bequemes Mittel, das es ihm erlaube, seine skandalösen und gefährlichen Angriffe auf die christliche Lehre zu kaschieren.
The Epicurean arguments that take up the entire second book of De voluptate and much of the first are carefully framed by proper Christian doctrines, doctrines that the narrator and the other interlocutors unanimously declare have carried the day.
Die epikureischen Argumente, die das zweite und, über weite Strecken, auch das erste Buch des Dialogs De voluptate ausmachen, sind sorgfältig eingerahmt von den wahren christlichen Lehren, von denen der Erzähler wie die anderen Gesprächsteilnehmer schließlich einmütig sagen, sie hätten den Sieg davongetragen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test