Übersetzung für "children home" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
And I will bring Sorcha and the children home\a151
Und ich werde Sorcha und die Kinder nach Hause bringen ...
“Just to ask Frank Farman if I could take the children home to their parents.”
»Ich war nur dort, um Frank Farman zu fragen, ob ich die Kinder nach Hause zu ihren Eltern bringen kann.«
But the nurses said he’s still infectious, and it’s a risk to allow children home in that condition.
Aber die Krankenschwestern haben gesagt, er hat noch Bazillen im Hals, und wo Kinder zu Haus sind, ist so was gefährlich.
“Poet, didn't you say she had her children home this weekend and that she was upset?”
»Mein lieber Poet, haben Sie mir nicht erzählt, daß sie dieses Wochenende ihre Kinder zu Hause hatte und ziemlich aufgeregt war?«
Thankfully, even though the sons and daughters brought their spouses, they had left their children home;
Söhne und Töchter hatten zwar ihre jeweiligen Ehegatten und Gattinnen mitgebracht, dankenswerterweise aber ihre Kinder zu Hause gelassen.
The Boston Herald advised readers planning to attend the signing at Pergamo’s to keep their children home.
Der Boston Herald riet allen Lesern, die vorhatten, an der Autogrammstunde bei Pergamos teilzunehmen, sie sollten ihre Kinder zu Hause lassen.
From yards invisible behind stands of willow and chokecherry, the short, vibrant cries of women rang, calling their children home.
Aus den unsichtbaren Gärten, hinter Weiden und Traubenkirschen, drangen die singenden Stimmen von Frauen, die ihre Kinder nach Hause riefen.
The Suzuki was part of the parade of cars carrying children home, and he noticed a gift-wrapped box in the back, for his daughter's birthday.
Der Suzuki gehörte zu einer Parade von Autos, die Kinder nach Hause fuhren, und auf dem Rücksitz des Suzuki erkannte er eine Schachtel in Geschenkpapier für den Geburtstag seiner Tochter.
Then when the war was over she got on a boat as soon as possible to transport the English children home and she met a man on that boat whom she married.
Dann, als der Krieg aus war, begab sie sich so bald wie möglich auf ein Schiff, um die englischen Kinder nach Hause zu bringen, und auf diesem Schiff lernte sie einen Mann kennen, den sie heiratete.
And I will bring Sorcha and the children home\a151
Und ich werde Sorcha und die Kinder nach Hause bringen ...
“Just to ask Frank Farman if I could take the children home to their parents.”
»Ich war nur dort, um Frank Farman zu fragen, ob ich die Kinder nach Hause zu ihren Eltern bringen kann.«
But the nurses said he’s still infectious, and it’s a risk to allow children home in that condition.
Aber die Krankenschwestern haben gesagt, er hat noch Bazillen im Hals, und wo Kinder zu Haus sind, ist so was gefährlich.
“Poet, didn't you say she had her children home this weekend and that she was upset?”
»Mein lieber Poet, haben Sie mir nicht erzählt, daß sie dieses Wochenende ihre Kinder zu Hause hatte und ziemlich aufgeregt war?«
Thankfully, even though the sons and daughters brought their spouses, they had left their children home;
Söhne und Töchter hatten zwar ihre jeweiligen Ehegatten und Gattinnen mitgebracht, dankenswerterweise aber ihre Kinder zu Hause gelassen.
The Boston Herald advised readers planning to attend the signing at Pergamo’s to keep their children home.
Der Boston Herald riet allen Lesern, die vorhatten, an der Autogrammstunde bei Pergamos teilzunehmen, sie sollten ihre Kinder zu Hause lassen.
From yards invisible behind stands of willow and chokecherry, the short, vibrant cries of women rang, calling their children home.
Aus den unsichtbaren Gärten, hinter Weiden und Traubenkirschen, drangen die singenden Stimmen von Frauen, die ihre Kinder nach Hause riefen.
The Suzuki was part of the parade of cars carrying children home, and he noticed a gift-wrapped box in the back, for his daughter's birthday.
Der Suzuki gehörte zu einer Parade von Autos, die Kinder nach Hause fuhren, und auf dem Rücksitz des Suzuki erkannte er eine Schachtel in Geschenkpapier für den Geburtstag seiner Tochter.
Then when the war was over she got on a boat as soon as possible to transport the English children home and she met a man on that boat whom she married.
Dann, als der Krieg aus war, begab sie sich so bald wie möglich auf ein Schiff, um die englischen Kinder nach Hause zu bringen, und auf diesem Schiff lernte sie einen Mann kennen, den sie heiratete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test