Übersetzung für "but still the same" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
It was still the same address;
Die Adresse war immer noch die gleiche;
But the problem was still the same.
Das Problem war allerdings immer noch das gleiche.
Still the same one. Maître Gambier.”
»Immer noch der gleiche. Maître Gambier.«
Had to be. Still the same old Evie here.
So musste es sein. Immer noch die gleiche alte Evie.
Still the same—still my old friends.
Immer noch die gleichen, meine alten Freunde!
They’re still the same flytraps they always were.’
Immer noch die gleichen Fliegenfallen wie damals.
But it was still the same dusty ruin by the olive grove.
Aber es war immer noch die gleiche staubige Ruine am Olivenhain.
Still the same vice, eh, Jakob?” He shook his head.
»Immer noch das gleiche Laster, was, Jakob?« Er schüttelte den Kopf.
I was still the same old Evie, the one he’d ridiculed and cursed.
Ich war immer noch die gleiche alte Evie, über die er sich lustig gemacht und die er verflucht hatte.
The mission is still the same: Focus on the biologist and the missing director. Dig through the notes.
Deine Mission ist immer noch die gleiche. Konzentriere dich auf die Biologin und die verschwundene Direktorin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test