Übersetzung für "broken things" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The broken people, the broken things, the broken thoughts.
Die zerbrochenen Menschen, die zerbrochenen Dinge, die zerbrochenen Gedanken.
His grandmother had found him with the tiny, pitiful, broken thing in his hand, and he had not told her anything, not anything at all;
Seine Großmutter hatte ihn gefunden mit dem winzigen, traurigen, zerbrochenen Ding in der Hand, und er hatte ihr nichts gesagt, überhaupt nichts.
and the machines went to work, trying to reverse the film of time and make broken things fly back together.
Und die Maschinen gingen an die Arbeit, versuchten, den Film der Zeit rückwärts laufen zu lassen und zerbrochene Dinge wieder zusammenzusetzen.
That was all the sense he could make of the province from which-even now-the hierophants were coming-that it was in confusion, and full of brittle, broken things that rose and fell and filled the dark air with their fright.
Das war alles, was er jenem Ort an Sinn abringen konnte, aus dem — in eben diesem Augenblick — die Priester traten: daß sie sich im Chaos befand und voll von zerbrechlichen, zerbrochenen Dingen war, die sich erhoben und wieder herabfielen und die dunkle Luft mit ihrer Angst erfüllten.
After a while it was not as important to me—it was only a broken thing that did nothing.
Nach einer Weile war es mir einfach nicht mehr wichtig - es war nur ein kaputtes Ding, das nichts tat.
A poor, damaged girl and her childhood friend with his mixed-up sense of chivalry and a weakness for broken things.
Ein armes, verletztes Mädchen und ihr Freund aus Kindertagen mit seiner konfusen Vorstellung von Ritterlichkeit und einer Schwäche für kaputte Dinge.
And he’d determined once again that sometimes a broken thing couldn’t be fixed. That was the closest he was going to get to having it be okay.
Nicht zum ersten Mal musste er einsehen, dass sich kaputte Dinge manchmal einfach nicht mehr reparieren ließen.
Which means she does not see the broken thing stagger out of the maze behind her, plywood angel wings hanging lopsided from its shoulders and a door lodged in its face.
Unterwegs hebt sie einen halben Ziegelstein auf, und deshalb sieht sie nicht das kaputte Ding, das hinter ihr aus dem Labyrinth taumelt. Engelsflügel aus Sperrholz hängen schief von seinen Schultern, und in sein Gesicht ist eine Tür eingelassen.
These skips were to be filled with the wooden racks that Packie had once stocked with plants and flowers in the days of high fashion and with all the other unused, unwanted, out-of-date and broken things that lived in Packie’s yard.
Diese Container sollten mit den Holzregalen gefüllt werden, die Packie einmal, in der Zeit des letzten Schreis, mit Pflanzen und Blumen [84] ausgestattet hatte, sowie all den anderen unbenutzten, ungewollten, veralteten und kaputten Dingen, die in Packies Hof vor sich hin gammelten.
You battered, scarred, broken thing.
Sie geprügeltes, vernarbtes, gebrochenes Ding.
He was seeing the enormous, broken thing his athletic, contemptuous son had grown into.
Er sah das gewaltige, gebrochene Ding, zu dem sein athletischer, frecher Sohn herangewachsen war.
Tzigone forced herself to study the torn and broken thing, hoping to find some vulnerability in her strange captors.
Tzigone zwang sich, das zerrissene, gebrochene Ding aufmerksam zu be- trachten und hoffte darauf, einen Hinweis darauf zu finden, was ihre merkwürdigen Häscher verwundbar machte.
At least I had gotten rid of the charmed silver, though, and I rubbed my wrist, glad I could tap a line again, even if they were nasty, broken things.
Zumindest war ich das verzauberte Silber losgeworden. Ich rieb mein Handgelenk, froh, wieder die Linien anzapfen zu können, auch wenn sie scheußliche, gebrochene Dinger waren.
and now that fellow had been transmuted into this broken thing crawling on the black hottop of Route 9 somewhere in southeastern New Hampshire, crawling, just a crawling kingsnake, that was him.
und dieser Mann war jetzt in das gebrochene Ding verwandelt worden, das irgendwo im südöstlichen New Hampshire über den schwarzen Asphalt der Route 9 kroch, ja, kroch, crawling kingsnake, das war er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test