Übersetzung für "blue bands" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The Ringworld was a broad blue band marked with ripples and clots of blazing white cloud.
Die Ringwelt war ein breites blaues Band, überzogen von Wolkenfeldern und -wirbeln aus blendendem Weiß.
Beyond the end of the table, the Pacific Ocean was a blue band shining through the open windows of the pavilion.
Am Ende des Tisches leuchtete der Pazifische Ozean als blaues Band durch die offenen Fenster des Pavillons.
She had worn a straw hat—her hand touched her hair—a straw hat with a blue band on it!
Sie hatte einen Strohhut aufgehabt – ihre Hand berührte ihr Haar –, einen Strohhut mit einem blauen Band um die Krone!
Now she was a young woman wearing a leather jerkin with a dragon on her blooming chest and a blue band to hold back her hair.
Es war eine junge Frau, die ein Lederwams mit einem Drachen auf der sich wölbenden Brust trug und ein blaues Band um die Haare.
His hair was white, held off his forehead by a blue band; his clothes were brown, trimmed with blue thread.
Der Mann hatte weißes Haar, das mit einem blauen Band aus der Stirn gebunden war, und seine Kleidung war braun mit blauen Säumen.
“You can see most of the delta of the Kirioloj in this picture.” The river was a blue band feeding a lake the color of the sky.
»Sie können den größten Teil des Kirioloj-Deltas auf diesem Bild sehen.« Der Fluss war ein blaues Band, das einen See speiste, dessen Farbe der des Himmels glich.
Kestrel could make out the hazy shapes of the mountains that lay a six or seven days’ walk from the opposite side of the river—their images only a dim blue band at the base of a rolling sea of gray clouds.
Turmfalke konnte die nebelverschleierten Berge erkennen, die auf der anderen Seite des Flusses lagen. Sie bildeten nur ein dünnes, blaues Band unter einer wogenden See grauer Wolken.
They had climbed a fair distance now and when they sat down to catch their breath Paulette was startled by the splendour of the vista below: the tall-masted ships looked tiny against the blue band of the channel;
Sie waren inzwischen sehr weit oben, und als sie sich setzten, um Atem zu schöpfen, bewunderte Paulette begeistert die prachtvolle Aussicht: Die Schiffe mit ihren hohen Masten sahen winzig aus vor dem blauen Band der Meerenge;
Instead of the long white robe in which Lanning had always seen her, she wore a close-fitting dress of softly shimmering, metallic blue; and a blue band held her hair.
Statt der langen weißen Robe, in der Lanning sie immer gesehen hatte, trug sie einen enganliegenden Overall, der sanft metallisch-blau schimmerte, ein blaues Band hielt die Fülle ihres Haares.
He held out a green sleeve for inspection, circled by two blue bands in place of. his previous one.
Er zeigte seinen grünen Ärmel, auf dem er jetzt zwei blaue Streifen statt dem bisherigen einen trug.
She could make out the gold, yellow, and blue bands, the Southern Bell logo on the side.
Sie konnte die goldenfarbenen, gelben und blauen Streifen erahnen – das Logo von Southern Bell, das auf der Seite prangte.
It seemed like a hundred years later when the thin blue band of the sea appeared, shimmering in the distance.
Ungefähr hundert Jahre später tauchte ein blauer Streifen Meer am Horizont auf, und es ging sanft abwärts.
The gardener, his head and shoulders sheltered from the sun by a huge straw hat, was painting a blue band round the gunwale of an upturned dinghy resting on trestles.
Der Gärtner, Kopf und Schultern durch einen breitkrempigen Strohhut vor der Sonne geschützt, malte gerade einen blauen Streifen auf ein kleines, kieloben aufgebocktes Boot.
Dark blue flared troosers, black shoes, a mustard polo-neck wi blue bands at the collar and cuffs, and a green parka (in this fuckin weather!) draped ower the back ay the chair.
Dunkelblaue Schlaghose, schwarze Schuhe, senffarbenes Polohemd mit blauen Streifen an Kragen und Manschetten, dazu n grüner Parka (bei dem Wetter!), der über der Rückenlehne liegt.
He had seen the fish before. It astounded him again, and it pleased Tom that the Druckfisch evoked more admiration from Frank than the celebrated Picassofisch. The Picassofisch, equally smallish, bore a black zigzag on its yellow body, suggesting a Picasso brushstroke of his Cubist period, and a blue band across its head with several raised antennae—odd enough, surely, but somehow no match for the Druckfisch’s eyelashes.
Er hatte den Fisch schon einmal gesehen, doch erneut stand er staunend davor, und es freute ihn, daß der Junge den Drückerfisch mehr bewunderte als den berühmten Picassofisch: Auch der war eher klein, sein gelber Körper wies schwarze Zickzackstreifen auf, die an Pinselstriche aus Picassos kubistischer Periode erinnerten, und aus einem blauen Streifen oben am Kopf sprossen mehrere kleine Antennen. Höchst merkwürdig, das bestimmt, doch mit dem Drückerfisch und diesen Augenwimpern konnte er es nicht aufnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test