Übersetzung für "blasted out" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
there was a flash of light and the werewolf was blasted out of the way;
es gab einen Lichtblitz, und der Werwolf wurde aus dem Weg gesprengt;
People were shot, stabbed, blasted out of airlocks.
Menschen wurden erschossen, erstochen und aus Luftschleusen gesprengt.
The explosion had blasted out the retaining wall at the front end.
Die Explosion hatte die abschließende Wand an der Stirnseite in die Luft gesprengt.
The road itself was blasted out of the cliffside, ten feet above the surface of the water.
Die Straße selbst war in die Klippen gesprengt, zehn Fuß über der Oberfläche des Wassers.
A cave, crude walls blasted out of living rock, dangling lightbulbs high overhead.
Eine Höhle, unbearbeitete Wände, aus dem anstehenden Fels gesprengt, an Drähten herabhängende Glühbirnen.
Every bolt round blasted out by the tunets had missed it, except the one that had shattered its canopy and burst Ranfre's skull.
Jedes Boltgeschoss der Geschütztürme hatte ihn verfehlt, bis auf das eine, das das Kanzeldach zerschmettert und Ranfres Schädel gesprengt hatte.
Or had they been blasted out of the ground by ancient meteor strikes and thrown clear of the atmosphere, reentering afterward like ballistic missiles?
Oder waren sie durch lange zurückliegende Meteoriteneinschläge aus dem Boden gesprengt und aus der Atmosphäre herausgeschleudert worden, so daß sie hinterher wie Raketengeschosse wieder eingetreten waren?
To avoid huge boulders that would have had to be blasted out of the inconveniently situated lot, the by now long-dead builder had scamped on length and breadth.
Um zu vermeiden, daß große Felsstücke aus dem ungünstig gelegenen Baugrundstück gesprengt werden mußten, hatte der längst verstorbene Architekt das Haus sehr schmal gehalten, dafür aber mit hohen Decken und einem riesigen Dachboden versehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test