Übersetzung für "be on journey" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
These are for the journey.
Die hier sind für unterwegs.
But a traveler on a journey?
Aber ein Reisender, der unterwegs ist?
Think of him as you journey.
Denk an ihn, wenn du unterwegs bist.
Were you hunting or are you on a journey?
Bist du auf der Jagd oder auf Reisen unterwegs?
'That's what I do during my journey.
Das mache ich, wenn ich unterwegs bin.
There had been so many weeks of journey.
So viele Wochen waren sie nun unterwegs.
Where was he? Had he died on the journey? No.
Wo war er. Unterwegs gestorben? Nein.
The weapons’ journeys would take years…
Diese Waffen könnten jahrelang unterwegs sein…
Is he to be put in irons for the journey, sir?
»Handschellen für unterwegs, Herr Oberleutnant?«
They kept silent throughout most of the journey.
Unterwegs hatten sie die meiste Zeit geschwiegen.
They are yours for this journey, for this journey.
»Sie gehören dir für diese Reise, diese Reise
But it will be a journey.
Aber es wird eine Reise sein.
Not on this journey.
Nicht auf diese Reise.
The journey south was wearisome, as all winter journeys are.
Die Reise in den Süden war, wie alle Reisen im Winter, sehr beschwerlich.
So let's raise our glasses—to the journey.” “To the journey!”
Heben wir nun unsere Gläser - auf die Reise!« »Auf die Reise
And what's this journey? And…
Und was ist das für eine Reise? Und –
for a journey, like.
für eine Reise, meine ich.
The journey there is perilous, and the journey back is more so.
Die Reise dorthin ist gefährlich, die Reise zurück noch gefährlicher.
Complete freedom, a journey beyond all journeys…and, as Mirsky pointed out, a journey with a definite purpose.
Völlige Freiheit, eine Reise über alle Reisen hinaus… und, wie Mirsky darlegte, eine Reise mit einem bestimmten Zweck.
On one of your journeys?
Auf einer Eurer Reisen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test