Übersetzung für "be convey" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
/// It's not an easy thing to convey.
///Die Sache ist nicht leicht zu vermitteln.///
The second dream is more difficult to convey.
Der zweite Traum ist schwerer zu vermitteln.
With effort, I managed to convey this point.
Mit Mühe gelang es mir, diesen Gedanken zu vermitteln.
And now she had the strength to convey conviction.
Und sie hatte jetzt genügend Kraft, um ihm ihre Glaubwürdigkeit zu vermitteln.
What is it she would like to convey? You’re so large?
Was ist es, was sie ihm gerne vermitteln würde? Du bist so groß?
Rydell blinked. "But you don't convey that to me.
Rydell schaute verständnislos drein. »Aber Sie vermitteln mir das nicht.
By being systematic, much more could be conveyed.
Wenn man systematisch vorging, ließ sich damit noch viel mehr vermitteln.
I hoped it conveyed I was interested but not pushy.
Der Blick sollte vermitteln, ich sei interessiert, würde mich aber nicht aufdrängen.
my point here is simply to convey what these numbers mean.
an dieser Stelle will ich nur vermitteln, was die Zahlen bedeuten.
I tried to convey my dislike of Troglotrolls to Rumo.
Ich versuchte dem Wolpertinger meine Abneigung gegen Stollentrolle zu vermitteln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test