Übersetzung für "a part" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Desolately we parted.
Trostlos gingen wir auseinander.
They shook hands and parted.
Mit einem Händedruck gingen sie auseinander.
We parted on bad terms.
Wir sind im Bösen auseinander gegangen.
She parted the springy leaves.
Sie schob die Blätter auseinander.
It was morning when we parted.
Es war Morgen, als wir auseinander gingen.
He parted her knees.
Er schob ihre Knie auseinander.
Tanakil’s lips parted.
Tanakils Lippen gingen auseinander.
Teri and Phil parted.
Teri und Phil fuhren auseinander.
So we are to part as friends, huh?
Wir gehen also als Freunde auseinander, so?
Adverb
The mercenaries parted.
Die Söldner traten beiseite.
Again the crowd parted.
Die Menge wich noch einmal beiseite.
She parted the curtain and was gone.
Sie schob den Vorhang beiseite und war weg.
The fish part to let him in.
Die Fische schwimmen beiseite, um ihm Platz zu machen.
She got up and parted the curtains.
Sie erhob sich und zog die Vorhänge beiseite.
The gods parted to let her pass.
Die Götter wichen beiseite, um Platz für sie zu schaffen.
If you don’t want to be a part of it, step aside.” “The risk—”
Wenn du nicht mitmachen willst, tritt beiseite.« »Das Risiko…«
I parted the curtain overlooking the backyard.
Ich schob den Vorhang beiseite und sah aus dem Fenster, das auf den Hinterhof hinausging.
Rollenberger stepped to the window and parted the curtains.
Rollenberger trat ans Fenster und schob die Vorhänge beiseite.
“Oh, that's part of it,” she said, setting her plate aside.
»Ach, dazu auch«, sagte sie und schob ihren Teller beiseite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test