Übersetzung für "a kick" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It was a weak kick.
Es war ein schwacher Tritt.
The object of a kick.
Das Objekt eines Trittes.
A kick for Raymond.
Ein Tritt für Raymond.
That was a kick in the teeth.
Das war ein Tritt in die Fresse.
Then a kick in the ribs.
Dann ein Tritt gegen meine Rippen.
There was the door, there was the kick.
Da war die Tür, und da war der Tritt.
There was another punch to the stomach, I think – no, a kick, a kick to the stomach.
Und einen Hieb in den Magen, glaube ich – nein, einen Tritt, einen Tritt in die Magengrube.
She's kicking and screaming.
Sie tritt um sich und schreit.
Wasn’t that a kick in the head?
War das etwa kein Kick?
So I kick the stones.
Also kicke ich die Steine weg.
Now kick the guns this way.
Jetzt hierher kicken.
I kick off my sneakers but
Ich kicke meinen Sneaker weg,
The quest for a special kick?
Die Suche nach einem besonderen Kick?
What are you doing to yourself, Fostalina, really-exactly-what? Kick. And punch. And kick.
Was tust du dir da an, Fostalina, mal ganz ehrlich? Kick. Und punch. Und kick.
He got his kick when he took the blood.” “Kick?” Eve asked. “What do you mean?”
Er hat sich seinen Kick schon durch das Blut geholt.« »Kick?«, fragte Eve. »Was meinen Sie damit?«
More kicking, more sidestepping.
Noch mehr Kicks, er wich aus.
Is this how you get your kicks?
Verschafft Ihnen das irgendeinen Kick?
His adrenaline kicked up a notch.
Sein Adrenalinhaushalt bekam einen Kick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test