Übersetzung für "zu kommt" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Kommt die Ruhelosigkeit wieder durch?
Are you becoming restless again?
Man kommt nur hinein, wenn man selbst zum Bewohner wird.
The only way in was to become a resident.
»Kommt dir das alles jetzt ein bisschen seltsam vor?«
“Has this become weird to you now?”
Inzwischen kommt es konstant herein.
It has since become constant.
Aber kein Klischee kommt ohne Bestätigung aus.
But clichés become what they are due to constant validation.
Wie kommt es nur, daß wir werden, was wir sind? Was ist mit uns geschehen?
How do we become that way? How does it happen?
    Der Erfolg kommt zu jenen, die erfolgsbewusst sind.
Success comes to those who become success conscious.
Da kommt es oft vor, dass sie sich verlieben.
It’s common for them to become romantically involved.
Verb
Warte jetzt hier, bis sie kommt, und benimm dich mit der Würde, die deinem silbernen Ring entspricht.
Wait here now until she comes, and comport yourself with a dignity befitting your silver torc.
Seine Stimme klang gedämpft und ehrfürchtig, und das erschien durchaus angemessen. Nata sprach in einem ähnlichen Tonfall, als sie erwiderte: »Was zuerst kommt, steht auch am Schluß.«
He was aware that his voice sounded hushed, reverent, befitting a holy place. Nata's voice, too, was solemn. "That which is first is final,"
Und wenn das nächste Mal einer Ihrer Passagiere zu Ihnen kommt, weil er für seine persönliche Sicherheit fürchtet, dann wäre zu hoffen, daß Sie ungeachtet seiner religiösen oder kulturellen Zugehörigkeit mit einem Entgegenkommen reagieren, das Ihrer Position besser geziemt.
And the next time one of your passengers approaches you with concerns for their personal security, regardless of their religious or cultural persuasion, one hopes you will respond with a generosity more befitting your position.
Einige Stadien Gartenland und ein Häuschen, wenn auch mit dem allerkleinsten Portikus für die Sommerhitze, würde etwas eines solchen Gebers Würdiges sein. Ich würde dann aus der Ferne eure Heldentaten bewundern und Jupiter bitten, euch zu beschützen; im Notfalle aber will ich solchen Lärm schlagen, daß halb Rom zusammenläuft und euch zu Hilfe kommt.
some few stadia of garden land and a little house, even with the smallest portico, for coolness in summer, would befit such a donor. Meanwhile I shall admire thy heroic deeds from afar, and invoke Jove to befriend thee, and if need be I will make such an outcry that half Rome will be roused to thy assistance.
Verb
Kommt zu mir kommt zu mir kommt zu mir.
Come to me come to me come to me.
Kommt zu mir kommt zu mir kommt zu mir. Sie kamen.
Come to me come to me come to me. They came.
Kommt, Kinder, kommt, kommt heim.‹«
Come, children, come, come home.’”
Okay - aber wenn sie kommt, dann kommt sie.
Ok — but if it comes, it comes.
Kommt nur, Madame, kommt.
Come, Madame, come.
Kommt, Girolamo, kommt.
Come, Girolamo, come.
Kommt, kommt, ihr Wesen!
Come, come, gentlebeings!
Ein allgemeiner Jubelruf: Er kommt! Er kommt! Er kommt!
A cheer went up: He’s coming! He’s coming! He’s coming!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test