Übersetzungsbeispiele
Substantiv
DAS ZIEL D as Ziel ist das, was getroffen werden soll.
The Target The target is the objective to be reached.
Bei diesem Ziel doch nicht.
Not for this target.
Doch das Ziel war nicht da!
But the target wasn’t there.
Das also war das Ziel.
So this was the target.
Sie waren nicht das Ziel.
They weren't the target.
Einzelne Ziele sind bessere Zielen, bemerkte Scarlet.
“Lone targets,” Scarlet observed, “make better targets.”
Sein Fadenkreuz sprang flackernd von Ziel zu Ziel.
His aiming graphics jumped and flickered, delineating target after target.
Das ist unser Ziel.
"That's our target.
»Die zielen auf uns.«
“We’re being targeted.”
Substantiv
- Daß du dein Ziel erreicht hast. - Was für ein Ziel? - Das Ziel, das du dir selber gesetzt hast.
‘To help you reach your goal.’ ‘What goal?’ ‘The goal you have set for yourself.’
Die ist nicht das Ziel?
That’s not the goal?”
Es war das Ziel selbst.
It was the goal itself.
Das würde ihr Ziel sein.
That would be their goal.
Ist das dein Ziel?
Is that your goal?
Und was ist ihr Ziel?
And what is that goal?
»Welches Ziel verfolgen Sie in diesem Fall?« »Was?« »Welches Ziel
“What’s your goal here?” “What?” “Your goal.” “To catch whoever did this,”
Das sollte unser Ziel sein.
That should be our goal.
„Und was ist Euer Ziel?“
“And what is your goal?”
Ihr Ziel ist ein anderes;
They have a different goal;
Substantiv
Unsere Ziele sind die Ziele der Gesellschaft.
Our aims are the aims of society.
Reor war bei ihnen und schrie: »Zielen, vergeßt nicht zu zielen!
Reor was with them, shouting, “Aim, remember, aim.
Es gab kein Zielen.
There was no aiming.
Wenn wir ein Ziel haben und es doch nie erreichen können, so ist es überhaupt kein Ziel.
If we have an aim and yet can never reach it, then it is no aim at all.
»Ich ziele auf alles.«
I'm aiming at everything.
Ziel auf ihre Köpfe.
Aim for their heads.
„Und zielen Sie auf das Gehirn!“
And aim for the brain.
Die auf die Nieren zielen.
They aim for the kidneys.
»Was ist dein Ziel
‘What’s your aim in life?’
Substantiv
Auf welche Ziele hin?
With what objectives?
Da hatte ich mein Ziel.
That was my objective.
Nicht ihr oberstes Ziel.
Not a primary objective.
Die Gesundheit, das war das Ziel.
Health was the objective.
Ihr Ziel war die Normandie.
Their objective was Normandy.
Ziel nicht in Sicht.
objective not in sight.
Ihr Ziel war Sabotage.
their object was sabotage.
Guernica war das Ziel.
The objective was Guernica.
Substantiv
Jedes Ziel war besser als kein Ziel.
Any destination was better than no destination.
»Was ist unser Ziel
“Then our destination…?”
Er hatte dasselbe Ziel wie wir.
His destination was ours.
Zu welchem anderen Ziel?
What other destination?
»Und was war ihr Ziel
‘What was her destination?’
»Da ist unser Ziel
“There’s our destination.”
Substantiv
Aber sie haben ein Ziel und das Ziel ist Darquise.
But they do have purpose, and that purpose is Darquesse.
Menschen mit einem Ziel, Menschen ohne Ziel.
people with a purpose and people with no purpose;
Aber mit welchem Ziel?
But to what purpose?
»Aber ohne Zweck und Ziel
“But to no purpose?”
Er hatte ein Ziel, aber das Ziel lag weit vor ihm, noch unbestimmt.
He drove with purpose but the purpose lay out ahead of him, undefined.
Und ich hatte ein Ziel.
And I had a purpose.
»Was dann ist euer Ziel
“What then is your purpose?”
Aber was war sein Ziel?
But what was his purpose?
Sie hatten kein Ziel.
You had no purpose.
Wie schade, dass er einem größeren Ziel geopfert werden musste. Einem höheren Ziel.
Such a shame he was needed for a greater purpose. A higher purpose.
Substantiv
Ich bin noch gar nicht am Ziel.
I haven’t finished.
Valmik aber war noch immer nicht am Ziel.
But Valmik was not finished.
Und das Ziel ist bei Michael Doss.
And the finish line is Michael Doss.
Du schaffst es nicht mal bis zum Ziel!
You won't even finish!
Buckram ging als Zweiter durchs Ziel.
Buckram finished second.
(So wie ein Sieger des 500-Meilen-Rennens in Indianapolis einmal sagte: »Um als Erster ins Ziel kommen, muss man erst einmal ins Ziel kommen.«)
(As one of the Indianapolis “500” winners said: “To finish first, you must first finish.”)
Colin Ross ging als Zweiter durchs Ziel.
Colin Ross finished second.
Die mit Skrupel Behafteten gingen nur selten als erste durchs Ziel.
the scrupulous seldom finished first.
Wahrscheinlich werde ich ganz gemütlich ins Ziel spazieren können.
I may be able to finish in a walk, if this keeps up.
Substantiv
Wie das Ziel und der Weg.
like the end and the way.
Forschung mit welchem Ziel?
Research to what ends?
Was ist mit dem Ziel passiert?
What happened at the other end?
War das nicht sein oberstes Ziel?
Wasn’t that, in the end, what he wanted?
Aber ist das Ziel wirklich die Klimax?
But is the climax really the end?
VIDAL: »Die Ziele, Basilio.
VIDAL: The ends, Basilio.
»Was lenkt mich denn? Und zu welchem Ziel
What is it, then, which guides me? And to what end?
Wir Arbeiten Für Die Ziele Der Gedanken.
We Work For The Ends Of Thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test