Übersetzung für "verstrahlung" auf englisch
Verstrahlung
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Und danach die Verstrahlung!
And the radiation afterward!
Die erste Stufe war die Drohung mit der Verstrahlung.
The first was the radiation scare.
Ich schätze, Klaustrophobie ist Ihnen immer noch lieber als Verstrahlung.
My guess is that you'd prefer claustrophobia to radiation.
Und die Verstrahlung durch die Atomkriege, die uns bevorstehen, wird die Erde für viele Jahre unbewohnbar machen.
And radiation from the atomic wars, when they come, will last for many years above the surface of the sea.
ZWISCHEN 1997 UND 2006 AN 9 ANSCHLÄGEN AUF RUSSISCHE JOURNALISTEN IM WESTEN MITTELS RADIOAKTIVER VERSTRAHLUNG BETEILIGT.
IMPLICATED IN 9 ASSASSINATIONS OF RUSSIAN JOURNALISTS BY RADIATION POISONING IN WESTERN COUNTRIES 1997-2006.
Außerdem dürfen wir keine Vokabeln benutzen, die Kinder ängstigen könnten. Jim: Zum Beispiel? Kaitlin: Verstrahlung.
We also can't use terms that might freak kids out. Jim: Like what? Kaitlin: Radiation.
Die schnellteilenden Zellen seines Körpers - in der Schleimhaut des Magens und der Kehle, in den Haaren und im Zahnfleisch, das die Zähne hielt - wurden als Erste zerstört. So war es doch bei Verstrahlung, oder?
The fast-dividing cells of his body-the lining of his throat and stomach, his hair, the gums that held his teeth-were being killed off first, because wasn’t that what radiation did?
Ich bin nach seinem Sturz geboren, während er auf den Prozeß wartete, also hatte er wahrscheinlich keine Möglichkeit, um seinen Klinikärzten Instruktionen zu erteilen, aber du mußt die Schlüsselgene von deiner Mutter geerbt haben… Man kann bloß hoffen, daß die Verstrahlung und deine hochgeschätzte SNA sie nicht geschädigt haben.
I was born after he was brought down, while he was awaiting trial, and he probably wasn’t able to issue the instructions to his clinicians, but you must have inherited the access genes from your mother… if they weren’t scrambled by all that radiation or your precious SNB.”
Taylor blendete die Stimmen aus, bis er schließlich nur noch die von McDonough wahrnahm. Der sagte, daß Treibstoff nachgeladen worden sei. Endlich eine Information, die sich verarbeiten ließ: In Realzeit waren sie also schon seit mehreren Monaten vor diesem Stern. Ein wichtiger Hinweis. Dann sagte der Navigator, daß Greene krank sei, und er sprach von irgendeinem Unfall, von Verstrahlung, von toten oder todkranken Pionieren und Besatzungsmitgliedern, davon, daß sterbende Piloten dabei seien, ihre Nachfolger auszubilden… und schließlich erwähnte er noch, daß man guter Hoffnung sei, endlich nach T-230 zu gelangen.
Taylor tuned the voices out until McDonough’s voice came back, telling him in its infinite slowness that they were fueled up. That was something to process: they’d been at this star some months of realtime, then. Major datum. The navigator said next that Greene was sick, something about an accident, about miner-pilots and crews dead or dying of radiation, pilots training pilots to do their job once they were dead… something about the star they hoped to go to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test