Übersetzung für "unersättlicher hunger" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Wir sind ein unaussprechliches Gesprochenes, ein unersättlicher Hunger und unstillbarer Durst;
We are an unspeakable utterance, an insatiable hunger, an unquenchable thirst;
Seitdem er aus dem Kälteschlaf erwacht war, hatte er diese Alpträume, diese schrecklichen Gefühle, diesen unersättlichen Hunger.
Ever since they had wakened him from coldsleep he’d had these nightmares, these horrid feelings, this insatiable hunger.
Sich schwitzend, drängelnd und fluchend einen Weg zu bahnen durch die unaufhörlichen Fluten der schmutzigen, wimmelnden Gehsteige, durchgerüttelt, betäubt, verwirrt, erschöpft und erschlagen vom blinden Tumult, vom unstillbaren Durst und Suchen, von unersättlichem Hunger und rabenschwarzer Verzweiflung über diesen ganzen trostlosen und vergeblichen Kampf, den sinnlosen, unaufhörlichen Streit – ach, dass es so enden musste!
to be buffeted, stunned, bewildered, deadened, and exhausted by the blind turmoil, the quenchless thirst and searching, the insatiate hunger and the black despair of all that bleak and fruitless struggle, that futile and unceasing strife--and to come to this! To come to this!
Denn die Müdigkeit seines Fleisches glich jener, die ein Mann nach einem leidenschaftlichen Akt mit einer kraftvollen, heiß begehrten Geliebten empfindet – der Rücken sank eingefallen, fast gebrochen, gegen seine bebenden, ausgepressten, erschöpften Lenden, seine Glieder erschlafften, und seine Finger zuckten, sein Atem ging schwer und strömte langsam durch seinen wohlig erschöpften Körper, doch während die Müdigkeit triumphaler Liebe ein Gefühl der Erfüllung, Genugtuung und Endgültigkeit mit sich bringt, hinterließ die Müdigkeit der Klasse bei ihm nur ein Gefühl der Vergeblichkeit und Verzweiflung, eine schändliche, rastlose Verbitterung und Mattigkeit des Geistes, ein Gefühl, seine ganze unschätzbar kostbare Schöpferkraft den schwammgleichen und nachgiebigen Schlünden ihres dunklen, öligen, unersättlichen Hungers, ihrer orientalisch schmarotzenden Gefräßigkeit geopfert und unwiderruflich verloren zu haben: Mit müder, kraftloser Wut dachte er an die großen Pläne und von Hoffnung und Ehrgeiz beflügelten Schwärmereien – an Gedichte, Geschichten und Werke, die ihm einst mit wonnigem, freudigem, siegesgewissem Jauchzen durch den Kopf geschossen waren und nun verloren und vergeudet schienen, ungestüm und vergeblich dem blinden Schlund eines kopflosen saugenden Mauls vorgeworfen, einem dunklen, hirnlosen, obszönen und unersättlichen Hunger.
For the weariness of flesh was like the weariness a man has after a great burst of love with a potent and adored mistress--the back was drawn in, half-broken, toward his trembling, wrung, depleted loins, his limbs faltered and his fingers shook, his breath came heavily, his body respired slowly in a state of languorous exhaustion, but where the weariness of triumphant love brings to a man a sense of completion, victory, and finality, the weariness of the class brought to him only a feeling of sterility and despair, a damnable and unresting exacerbation and weariness of the spirit, a sense of having yielded up and lost irrevocably into the sponge-like and withdrawing maws of their dark, oily and insatiate hunger, their oriental and parasitic gluttony, all of the rare and priceless energies of creation: he thought with a weary and impotent fury of great plans and soaring ecstasies of hope and ambition--of poems, stories, books which once had swarmed exultantly their cries of glory, joy, and triumph through his brain--and now all this seemed lost and wasted, flung riotously and fruitlessly away into the blind maw of a headless sucking mouth, a dark brainless, obscene and insatiate hunger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test