Übersetzung für "trotz" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Präposition
Trotz meiner Frau und trotz deines Ehemanns und trotz aller anderen.
Despite my wife and despite your husband and despite bloody well everyone.
Trotz der Jahre, trotz der Verwüstungen des Alters und der chirurgischen Eingriffe, trotz allem.
Despite the years, despite the ravages of age and revisions of surgery, despite everything.
Trotz allem, trotz meiner Bedenken, trotz des Gefühls, dass sie mich verraten hatte, liebte ich sie.
Despite it all—despite the questioning, despite feeling betrayed—I loved her.
Trotz allem, trotz der Feuer ringsumher, war mir kalt.
Despite that, despite the flames around me, I was cold.
Trotz deines Rückens, trotz deines Fußes, trotz deiner flimmernden Arme schleppst du ihre Koffer hoch.
You lug up the suitcases despite your back, despite your foot, despite your flickering arms.
Trotz der Fahrräder?“
Despite the bicycles?”
ihrer Behinderung zum Trotz.
despite their disability.
Trotz der Umstellung.
Despite the Change.
Trotz aller Zweifel.
Despite their doubts.
Trotz aller Vorhaltungen.
Despite recriminations.
Präposition
Trotz verbrannter Erde, trotz Wassermangels.
In spite of the burned earth, in spite of the lack of water.
Trotz seiner Vorstrafen, trotz des Mädchenzimmers, trotz aller Indizien hatte man ihn freilassen müssen.
In spite of his past record, in spite of the attic room, in spite of the circumstantial evidence, they had been compelled to let him go.
»Trotz des Geständnisses?«
In spite of the confession?
Trotz der Republik.
In spite of the Republic.
Trotz ihrer Situation, trotz ihren Kopfschmerzen, ja sogar trotz der Ohrfeige, die er ihr verpasst hatte, fand Abra es charmant.
In spite of her situation, in spite of the headache, even in spite of the slap he’d administered, Abra found it charming.
Trotz seiner Wut.Trotz seiner Narben.
In spite of his anger. In spite of the marks on his skin.
Trotz deiner Nichte.
In spite of your niece.
Und trotz allem, was Mr.
And in spite of what Mr.
Präposition
»Trotz meiner Anwesenheit hier.«
“My presence here notwithstanding.”
Trotz Chimeles Befehl, geh, jetzt!
Chimele's orders notwithstanding, go, now!
Trotz aller Märchen über das Leben nach dem Tode.« Ein trockenes Kichern.
Fairy tales about afterlives notwithstanding.
Trotz dieses Geräusches höre ich den Säugling weinen.
Notwithstanding this noise I hear the baby cry.
Trotz aller Übertreibung fand sich das ›Centre‹ dicht neben dem Hotel;
Hyperbole notwithstanding, the 'complex' was adjacent to the hotel;
Nun ja, er hatte trotz seiner Heirat nicht die Absicht, darauf zu verzichten.
But then, he had no intention of disrupting it, marriage notwithstanding.
Er war höchst intelligent, trotz seines manchmal einmaligen Vokabulars.
He was extremely intelligent, unique vocabulary notwithstanding.
Trotz der Feuchtigkeit der Atmosphäre sind Bodennebel selten.
Low fogs and haze are rare, notwithstanding the humidity of the atmosphere.
Sie war sich nicht sicher, ob sie sie glaubte, trotz Ailie.
She wasn’t sure she believed it, Ailie’s tale notwithstanding.
Carolines Fieberfantasien zum Trotz schien das Haus unversehrt.
Caroline’s fevered imaginings notwithstanding, the house appeared to be intact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test