Übersetzung für "stand auf und ließ" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sie stand auf und ließ ein großes Trinkgeld auf dem Tresen liegen.
She got up and left a big tip on the counter.
Bosch stand auf und ließ die beiden Ankläger sitzen.
Bosch got up and left the two prosecutors sitting there.
Selbst Roxane stand auf und ließ ihren Toten liegen, wie befohlen.
Even Roxane got up and left her corpse as she was told.
Ich stand auf und ließ ihn dort liegen, auf dass er in einer Lache seines eigenen Urins verblute. 21
I got up and left him there, bleeding to death in a pool of his own urine. 21
Ich stand auf und ließ ihn allein - er redete noch immer in fremden Zungen, sein Schwanz steinhart.« Er nahm Judiths Glas und trank einen großen Schluck.
I got up and left him to it, lying there with his dick sticking up, speaking in tongues.” He claimed her drink from her hand and took a throatful.
Sie empfing die Order zwar und bestätigte sie auch – aber ohne den zuständigen Offizier zu benachrichtigen. Und ihre Funktion bestand nun nicht mehr nur in der Codierung und Decodierung externer Kom-Meldungen … Ael stand auf und ließ die Wartungsinstrumente an Ort und Stelle liegen. Wenn sie jemand anders beauftragte, Ordnung zu schaffen, bestätigte das nur die Rolle, die sie gegenwärtig spielte.
It would receive them, automatically acknowledge them, and then dump them, without alerting the Communications Officer. It would do other things too—as her crew would discover, to its ruin. Ael got up and left the toolkit lying where it was for someone else to clean up—that would be in character for her present role, though it went against her instincts for tidiness.
Ich bin doch kein alter Schwuler, wie dieser Schwule da, mich brauchst du nicht wegen meiner Nieren zu warnen.» Wir kamen wieder an den Tisch, gerade als die Kellnerin unsere warmen Roastbeef-Sandwiches brachte – und normalerweise hätte sich Dean sofort wie ein Wolf auf das Essen gestürzt –, da sagte ich, um meine Wut abzuschütteln: «Und jetzt will ich nichts mehr davon hören.» Dean traten plötzlich Tränen in die Augen, er stand auf und ließ sein dampfendes Essen stehen und ging nach draußen. Ich überlegte schon, ob er für immer abgehauen sei.
I'm no old fag like that fag, you don't have to warn me about! my kidneys." We went back to the booth and just as the waitress set down the hot-roast-beef sandwiches – and ordinarily Dean would have leaped to wolf the food at once – I said to cap my anger, "And I don't want to hear any more of it." And suddenly Dean's eyes grew tearful and he got up and left his food steaming there and walked out of the restaurant. I wondered if he was just wandering off forever.
Davida stand auf und ließ die Decke auf die Erde fallen.
Davida stood up and let the blanket drop to the dirt.
Ich stand auf und ließ zu, dass sie meine Hose herunterzerrte.
I stood up and let her pull down my pants.
Aber sie stand auf und ließ die Robe von den Schultern gleiten.
But she stood up and let the robe slip off her shoulders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test