Übersetzung für "stadt in paris" auf englisch
Stadt in paris
  • city in paris
Übersetzungsbeispiele
city in paris
Es war eine französische Stadt, möglicherweise Paris.
It was a French city, possibly Paris.
Es sah aus wie die wunderbarste Stadt seit Paris.
It looked like the greatest city since Paris.
Es ist hart für ein fünfzehnjähriges Mädchen, sich in einer Stadt wie Paris allein durchzuschlagen.
It’s hard for a girl of fifteen to get by alone in a city like Paris.’
Glauben Sie, ich würde meine Braut allein und schutzlos in einer Stadt wie Paris herumlaufen lassen?
Do you believe I would leave my future wife alone, without protection, in a city like Paris?
Das eigentliche Rätsel ist daher nicht, dass wir so wenige Städte «wie Paris» haben, sondern dass wir überhaupt welche haben.
The real mystery, therefore, is not that we have so few cities “like Paris” but that we have any at all.
MYTHOS ODER MONSTRUM Ein Jahrzehnt lang ist der Name »>Carlos« in den finsteren Vierteln so unterschiedlicher Städte wie Paris, Teheran, Beirut, London, Kairo und Amsterdam nur im Flüsterton ausgesprochen worden.
MYTH OR MONSTER For over a decade, the name “Carlos” has been whispered in the back streets of such diverse cities as Paris, Teheran, Beirut, London, Cairo, and Amsterdam.
Wenn wir Afrikaner große europäische Städte wie Paris und London besuchen, beobachten wir, wie Leute in der Bahn Bücher aus ihrer Tasche holen und sich in einsame Welten zurückziehen.
When we Africans visit great European cities like Paris and London, we notice how people on trains take books out of their bags or their pockets and retreat into solitary worlds.
Für Amanda Lowell gab es keine vornehme re Stadt als Paris und keine anspruchsvollere Gesellschaft als die französische, die einzige, wo der Sozialismus mit seinem verheerenden Mangel an Eleganz nicht die geringste Chance habe, zum Zuge zu kommen.
For Amanda Lowell there was no grander city than Paris and no more pretentious society than the French, the only place where socialism with its disastrous lack of elegance would never have a chance to triumph.
»Wirklich? Ich … na gut, das bleibt unter uns, antiisraelische Elemente haben sie in deiner Stadt, in Paris, in die Hände bekommen … wir versuchen, sie von ihnen zu lösen, mehr kann ich nicht sagen«, und ich machte ein höchst bedeutungsvolles Gesicht. »Wieder dieses Ge’eimnis!«, rief sie mit ihrem anmutigen Akzent.
“Really? I…well, strictly between ourselves, some anti-Israeli elements in your city, in Paris, have been trying to win her over…We’re hoping to separate her from them. I can’t say any more,” I said in a tone full of importance. “More mysteries!” she protested in her delightful accent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test