Übersetzung für "sich vermehren" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
»Sie scheinen sich zu vermehren
“They seem to be multiplying.”
Vermehren sich und vermehren sich, ohne dass jemand imstande wäre, ihnen Einhalt zu gebieten.
They multiply and multiply, and nobody is able to stop them.
Und sie vermehren sich schneller.
And they’re multiplying faster.
Sie vermehren sich wie Kaninchen.
They multiply like rabbits.
Die Bakterien werden sich schnell vermehren.
The bacteria will start multiplying.
Wie schnell sich die Toten vermehren!
My, how the dead multiply!
die Sternchen vermehren sich wie eine Fliegenplage.
the asterisks multiply like a plague of flies.
Aber mit der Zeit würden auch sie sich wieder erholen und vermehren.
But in time they too would recover and multiply.
Frösche vermehren sich entsetzlich rasch.
Frogs multiply at a ferocious rate.
Aguaras vermehren sich nicht.
Aguaras don’t reproduce.
Es stirbt nicht, aber es kann sich nicht weiter vermehren.
It doesn’t die, but it can’t reproduce.’
Könnte es auch so etwas in vivo vermehren?
Can it reproduce them in vivo?
Leben, sich vermehren und sterben.
Live, reproduce, and die.
Wie sie sich wohl vermehren – durch Knospen?
Wonder how they reproduce – budding?
Toxoplasmen vermehren sich in Katzendärmen.
Toxoplasmata reproduce in the guts of cats.
Er kann es allerdings geschafft haben, sich zu vermehren.
Though there is a chance it managed to reproduce.
Sie atmen, nehmen Nahrung auf und vermehren sich.
They breathe, and eat, and reproduce.
Wir haben bisher nicht herausgefunden, wo sie sich vermehren.
We never found where they reproduce.
Krebszellen vermehren sich nach Herzenslust.
Cancer cells reproduce to their hearts’ content.
Verb
Ich wollte die Leiden dort nicht vermehren.
I wanted in no way to increase the sufferings of Sheol.
Beute also aus und vermehre den Reichtum.
So keep on exploiting and increasing your wealth.
Bei einer Entzündung im Körper vermehren sich die Neutrophile, um sie abzuwehren.
When there is an infection in the body, the neutrophils increase in number to fight it.
Wenn wir es zu guten Zinssätzen verleihen, vermehren wir ihren Reichtum.
By lending it at good rates of interest, we increase her wealth.
Sie konnten meine braunen Zellen vermehren und den Stoffwechsel regeln.
They could increase my brown cells, fix up the metabolism.
»Möge das Dhis von Ashanome sich vermehren. Wir grüßen euch.« »Wir sind Ashanome.
"Increase to the dhis of Ashanome. We salute you." "We are Ashanome.
Aber er wußte, daß dieses eine Lac große Sicherheit bedeutete und sich tausendfach vermehren würde.
But he knew that the one lac was very safe and that it would increase a thousandfold.
Die Kriege neigen nicht dazu, Ressourcen zu vermehren – meistens gehen sie in Flammen auf.
Those wars don’t tend to increase those resources; most of the time, they incinerate them.
Alles Leben muss sich vermehren.
Everything needs to propagate.
Das hier war nicht einfach ein Wurm, der in den Weiten des Internets ausgesetzt worden war, wo er sich vermehren konnte.
This was not a worm simply released into the wilds of the Internet and allowed to propagate.
Ich bin nicht in der Lage, mich fortzupflanzen oder anderweitig zu vermehren. Brich das Glas!
I am incapable of propagating my kind, or any other. Break the glass.
Daher ist es von höchster Priorität, dass die Omnius-Allgeister sich ausbreiten, vermehren und überleben.
Therefore it is imperative that the Omnius everminds disperse, propagate, and survive.
Alles Lebendige (Pflanzen, Tiere und Menschen) hat die Fähigkeit, Nahrung aufzunehmen, zu wachsen und sich zu vermehren.
All living things (plants, animals, humans) have the ability to absorb nourishment, to grow, and to propagate.
Die geringe Menge, die Zephir mitführt, würde in der hiesigen Umwelt wahrscheinlich nicht lange genug überleben, um sich zu vermehren.
The small quantity Zephyr carries would be unlikely to survive long enough in this environment to propagate.
Mit konserviertem Sperma und ein bißchen Gewebekultur würde der Mentale Mensch sich äonenlang vermehren, auch wenn ich sterben sollte. Durch einen Unfall.
With banked sperm and a little tissue culture, Mental Man could propagate for aeons even if I should die. Accidentally.
Cuninghame gab ihr den Namen Goldkamelie und kam zu der Überzeugung, dass sie die Teepflanze an Wert noch übertreffen könnte, wenn es gelang, sie zu finden und zu vermehren.
Cuninghame named it the ‘Golden Camellia’ and came to believe that it might surpass the tea bush in value if it could be found and propagated.
Ich glaube, Techies sind unverzichtbar für den Lebenszyklus der Far-Side-Cartoons, so wie Viren sich nur durch das Vorhandensein eines Wirtsorganismus vermehren können.
I think techies are an intricate part of the life cycle of The Far Side cartoon, the way viruses can only propagate in the presence of host organisms.
Sie können den Lotos vermehren und haben die DNA sequenziert, inzwischen ist es nur noch eine Frage der Zeit, bevor sie die Wirkstoffe isolieren und analysieren.
They’ve been able to propagate the lotus, they’ve sequenced its DNA, and now it’s only a matter of time before they isolate and analyze the active agents in it.
Verb
Und sie können sich nicht von selbst vermehren.
And they can't breed on their own.
Die vermehren sich ständig.
They breed continually.
»Wie vermehren sie sich? Im Wasser?«
       "How do they breed? In the water?"
Sie vermehren sich dort wie Sandfliegen.
They breed out there like sandflies.
Sie leben und vermehren sich wie die Ratten.
They live and breed like rats.
Diese Dhampir-Mädchen vermehren sich wie …
These dhampir girls breed like—
Nur die immunen Arten können sich weiter vermehren.
Only the immune remained to breed.
Ihre Arbeit besteht darin, sich für uns zu vermehren.
Their work is to breed for us.
Ich sage, wir behalten und vermehren es.
I say we keep it and breed it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test