Übersetzung für "sein stachel" auf englisch
Sein stachel
Übersetzungsbeispiele
»Versucht einfach, die Leine um seinen Stachel zu schlingen, damit er die anderen nicht verletzt!«
“Jus’ try an’ slip the rope ’round his sting, so he won’ hurt any o’ the others!”
Und mit seinem Stachel treibt der Vater die Söhne hinaus auf die Piste, wo er der Steuerlosen Herr werden kann.
And, wielding his sting. Father drives his sons out onto the piste, where he can be lordandmaster of the leaderless mob.
»Jetzt erschreckt ihn bloß nicht!«, schrie Hagrid, als Ron und Harry ihre Zauberstäbe nahmen und den Kröter, der, den zitternden Stachel über den Rücken gebogen, auf sie zukrabbelte, mit einer spotzenden Funkenwolke beschossen.»Versucht einfach, die Leine um seinen Stachel zu schlingen, damit er die anderen nicht verletzt!« »Ja natürlich, das wäre ganz furchtbar!«, schrie Ron zornig, während er und Harry gegen die Wand von Hagrids Hütte zurückwichen und sich den Kröter mit ihren Funken sprühenden Zauberstäben vom Leib hielten.
"Don' frighten him, now!" Hagrid shouted as Ron and Harry used their wands to shoot jets of fiery sparks at the skrewt, which was advancing menacingly on them, its sting arched, quivering, over its back. "Jus' try an slip the rope 'round his sting, so he won hurt any o' the others!" "Yeah, we wouldn't want that!" Ron shouted angrily as he and Harry backed into the wall of Hagrid's cabin, still holding the skrewt off with their sparks.
its sting
Warum sagst du nicht einfach, was seinen Stachel in deinem Herzen hinterlassen hat?
But why not say what has left its sting poking in your heart?
Alle, vom Kaiser auf seinem Thron bis hinab zu den Bewohnern noch des ärmsten Weilers, spüren seinen Stachel.
All ranks, from the Emperor on the throne, to the people of the humblest hamlets, have felt its sting.
Wenn er die Teufelsfelsen überleben würde, redete er sich immer wieder ein, dann hätte der Tod seinen Stachel verloren.
If he survived Roaming Rock, he kept telling himself, death would have lost its sting.
Dann führte er durch den Hinterkopf eine Sonde in den Hals des Vampirs ein, um die Funktionsfähigkeit des Stachels zu testen. Die Kehle der Kreatur pulsierte, und Eph konnte das Klicken des Stachels im Rachenraum hören, aber der Unterkiefer war so stark in Mitleidenschaft gezogen, dass der Mechanismus versagte.
He saw the vampire’s throat buck and heard a clicking in its jaw as it tried to activate its stinging mechanism. But the mandible had been damaged internally.
Wütend schlug das Tier mit seinem Stachel, als er es tätschelte, dann wurde es zu einer kleinen, quiekenden Maus mit weichem, weißem Fell und zarter, rosafarbener Nase.
It whipped its sting hi anger as he gave it a pat, then became a 325 small, squeaky mouse with soft white fur and a tender pink nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test