Übersetzung für "sein abscheu" auf englisch
Sein abscheu
Übersetzungsbeispiele
Ishvar unterdrückte seinen Abscheu.
Ishvar withheld his disgust.
Er hatte Mühe, seine Abscheu zu verbergen.
He struggled to conceal his disgust.
Tuvok verbarg seine Abscheu.
Tuvok kept his disgust to himself.
Trotzdem gelang es ihm nicht, seinen Abscheu zu verbergen.
Nevertheless, he couldn’t hide his disgust.
Er versuchte seine Abscheu und Wut zu verbergen.
Xavier said, trying to hide his disgust and outrage.
Phillip Martinez macht aus seiner Abscheu keinen Hehl.
Phillip Martinez doesn’t hide his disgust.
Jordan war es kaum möglich, seinen Abscheu zu verbergen.
Jordan could barely manage to hide his disgust.
Mit Ihnen?« Er konnte seinen Abscheu nicht verhehlen, und sie starrte ihn finster an.
With you?" He could not hide his disgust, and she glared at him.
„Steht auf!“, knurrte er, ohne sich die Mühe zu machen, seine Abscheu zu verbergen.
“Get up,” he snarled, making no effort to conceal his disgust.
„Gewiss.“ Duncan MacDuncan konnte seinen Abscheu nur mit Mühe verbergen.
Duncan MacDuncan could hardly conceal his disgust.
his abhorrence
Es mußte mit seinem Abscheu vor Hundekot zu tun haben, stellte sich Irma vor.
It must be connected to his abhorrence of dogshit, Irma imagined.
»Mrs. Chaplain -« Sein Abscheu vor ihr stopfte ihm den Mund.
‘Mrs Chaplain … ‘ His abhorrence of her choked his words.
Er brauchte sich nicht weiter zu äußern, um seinen Abscheu deutlich zu machen, und doch wich der Mann mit dem Schnurrbart nicht von der Stelle.
He hadn't to elaborate further to communicate his abhorrence, and yet the man with the mustache did not budge.
Das Problem ist nur: Je weiter Toby in diese inneren Zirkel vordringt, desto mehr wächst sein Abscheu vor dem Krieg, der bevorsteht.
The only problem is that the further Toby is admitted into these inner councils, the greater his abhorrence of the war about to happen.
Verrate jemandem, was du denkst, hatte er einmal gesagt, und du gibst deine Seele preis; aber er verriet wohl kaum ein Geheimnis, wenn er seinen Abscheu vor Krieg kundtat.
Tell someone your thoughts, he had once said, and you give away your soul, but he was hardly giving away secrets when he declared his abhorrence of war.
Von hier aus gelangte er, wie üblich, zur allgemeinen Weltlage und landete schließlich, nachdem er seinen Abscheu und seine Verachtung für alles, was gegenwärtig auf der Welt geschah, fast mehr durch Laute und Gesten als durch Worte zum Ausdruck gebracht hatte, gesetzmäßig bei der DDR, genauer gesagt bei der ehemaligen DDR oder den, wie sie jetzt hießen, neuen Bundesländern, wobei er die üblichen Verschwörungstheorien in Anschlag brachte.
From here he went on, as usual, to the international situation as a whole, and finally, after expressing his abhorrence and contempt for everything going on in the world in general, almost more by dint of volume and gestures than words, he ended up as if following a set pattern with the GDR, or more precisely the former GDR, or the new Federal German provinces, as they were now called, attacking the usual conspiracy theories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test