Übersetzungsbeispiele
Verb
Die Verbindungstür schloss sich.
The connecting door closed.
Dann schloß er eine Batterie an.
Then he connected it to a battery with crocodile clips.
Die verschiedensten Verbindungen schlossen sich.
All manner of connections took place.
Er schloß die Videokamera an den Fernseher an.
Jonas connected the video camera to the TV.
Juno schloss die letzten Elektroden an.
Juno connected the last of the thoughtrodes.
Ich schloss das Kabel an seine Energiezelle an.
I connected the line to its power cell.
Aus unerfindlichem Grund schlossen wir von den Mexikanern nicht auf die Deutschen.
Somehow we didn’t connect Germans with Mexicans.
er schloss Geschäfte ab und knüpfte Verbindungen und traf Vereinbarungen.
he made deals and connections and arrangements.
Ich schnitt das Kabel ab und schloss es an die innere Luke an.
I cut the cable and connected it to the inner door.
Daraus schloss man, beides müsse miteinander zu tun haben.
It led one to believe that the two must be connected.
Verb
Manchmal schlössen sie sich ihm an.
Sometimes they attached themselves to him.
Ich reichte ihr mein Kom, sie schloss es an.
I handed her my slate and she attached it.
Ein kleinerer Schuppen und ein Pferdestall schlossen daran an.
A small shed and a stable were attached.
Sie überlegte, dann schloß sie einen Richtungs-indikator an den Monitor an.
She pondered, then attached a directional indicator to the monitor.
Wahrscheinlich hatte der Tankdeckel eine Kette, aber vermutlich kein Schloß.
The top would have a chain attached, but it was unlikely to have a lock.
Mechanische Arme streckten sich und schlossen das Ladekabel und die Kühlleitungen an.
Mechanical arms reached out to attach the charging cable and coolant lines.
Sie schlossen sich einer Gruppe von Jugendlichen an, die von den Bauern stahlen. Obsträuber.
It inspired their attachment to an older group of kids who stole from the farmers.
Gemeinsam manövrierten sie den ›Sarg‹ in die Kühlfachöffnung, verschlossen sie mit dem luftdichten Deckel und schlossen die Außenschläuche an.
Together they maneuvered the body into the slot, sealed it, and attached the external hoses.
Er fand ihn, schloss auf und hängte sich den Schlüsselring wie ein Klempner an den Gürtel.
He found it, let us in, and then attached the circle to his belt loop, like a plumber.
Verb
Die anderen schlossen sich ihm an.
The others followed.
Alicia schloss sich an.
Alicia followed him.
Die Tür schloss sich.
The drone followed and the door closed.
Marc schloß zu ihr auf.
Marc followed her down.
Ein verlegenes Schweigen schloss sich an.
An awkward silence followed.
Michael schloß die Tür und wartete.
Michael followed and
Alle erhoben sich und ich schloss mich an.
Everyone stood, and I followed suit.
Zwei Harpyien schlössen sich ihr an.
Two more Harpies followed.
Batja folgte ihr und schloss sie hinter sich.
Batya followed her and closed it.
Ich folgte ihm und schloss die Luke.
I followed him and closed the hatch.
Verb
Rydell schloß den Compsim an.
Rydell plugged into his compsim.
Ich schloß den Rasierer an, er funktionierte nicht.
I plugged in the shaver, nothing happened.
Er schloss es an einer Steckdose im Nebenraum an.
He plugged this into a socket outside the door.
Schließlich schloss sie den Server ans Netz an.
Finally she plugged into the net.
Er schloss den Flash Drive an den Laptop an.
He plugged the flash drive into the Mac.
Ich schloss meinen Mixer an, der funktionierte.
I plugged in my mixer, which did work;
An der Seite des Behälters fand Sarow eine Steckvorrichtung und schloss das Gerät an.
He found a socket in the side of the box and plugged the device in.
Sie schloss ihn mithilfe einer Verlängerungsschnur an meine Küchensteckdose an.
This she plugged into my kitchen outlet, using a long industrial extension cord.
Sie ging zur nächsten Palette, schloss das Prüfgerät an und aktivierte es.
She went to the nearest, plugged the array into the pallet, and popped it open.
Rosie schloss ihr Handy an, und aus den Lautsprechern tönte Musik.
Rosie plugged in her phone, and music emanated from the speakers.
Verb
Ich schloss einen Schlauch an, und schließlich konnten wir zusehen, wie das alte Blut und die Gewebsflüssigkeit abliefen.
I hooked up a drain tube, and we watched as the old blood and bile drained safely away.
Verb
Ich persönlich habe befohlen, daß kein Schloß angebracht wird.
I personally instructed that no lock be installed.
Sie schloss ihn auf Maes Schreibtisch an und ging. »Okay.
She installed it at Mae’s desk and left. “Okay.
Jedes Schloss, das ich einbaute, prägte ich mit meinen Initialen.
On every lock I installed, I inscribed my initials.
Wer auch immer das Schloss installiert hatte, er hatte es gut verborgen.
Whoever had installed the lock had hid it well.
Sie musste ein Schloss kaufen, um es an der Tür zur Wäschekammer anzubringen.
She had to buy a lock to install on the laundry room door.
»Weißt du, wie man ein neues Schloß einbaut?« »Natürlich.«
“Do you know how to install a new lock and key set?” “Of course.”
»Bring bloß ein Schloß an der verdammten Küchentür an«, sagte Jane.
"Just get a lock installed on the damn kitchen," Jane said.
Das Schloss war verhältnismäßig einfach und passte damit zu einer Anlage, die nicht gerade höchsten Sicherheitsauflagen genügen musste.
The lock was reasonably simple, in keeping with a minimum-security installation.
Ich wusste doch, dass ich ein Schloss an meiner Tür hätte anbringen lassen sollen.
I knew I should have installed a lock on my door.
Dein Unterbewusstsein hat gleich drei Schlösser an deiner Tür installiert.
Your unconscious mind has installed no less than three locks on your door.
Selbst gemäßigte oder unabhängige Aktivisten und bekannte Pazifisten schlossen sich den radikalen Organisationen an.
Even moderates and independents, and known pacifists, were affiliating with these radical organizations.
Im weiteren Verlauf schlossen sich dem Zug weitere Mitglieder an, die mit Gewehren und halbautomatischen Waffen aus ihren Häusern strömten.
The cavalcade proceeded slowly, gathering more affiliates as it went; they came out of their apartments carrying rifles and semi-automatics and fell in behind the cars.
Auch Mitglieder der Gälischen Liga, der unter Arthur Griffith neu gegründeten Sinn Féin, der katholischen Gesellschaft Ancient Order of Hibernians und Tausende Privatpersonen schlossen sich den Volunteers an.
The Volunteers were also joined by members of the Gaelic League, militants from Sinn Féin, taking its first steps under the leadership of Arthur Griffith, affiliates of the Ancient Order of Hibernians, and thousands of independents.
Hinter den Magazinen überließ mich der wortlose Page zwei Männern, an deren grünpurpurner Uniform ich nicht erkennen konnte, wem sie unterstanden. Sie steckten mich in den dunklen Raum eines kleinen und, wie mir der Holzgeruch sagte, neu erbauten Hauses und schlossen mich ein.
Behind the granaries, two figures, whose rank and affiliation I couldn’t determine from their green and purple uniforms, relieved the pageboy, and locked me into the dark room of a small house, which I could tell was new by the smell of fresh lumber.
Verb
»Wo ist das Schloss?« »Welches Schloss
“The lock?” “The lock that’s broken,”
Vor ihm war ein Schloß.
Ahead, there was a lock.
Sie hatte kein Schloss.
It was not a lock cuff.
»Mit einem Schloß dran.«
With a lock on it.
»Es gibt keine Schlösser
“There are no locks.”
Ich schloss und öffnete beide Schlösser ohne Probleme.
I locked and then unlocked both locks with a firm motion, easily.
Master Blint schloss stets jedes Schloss zu, wieder auf und noch einmal zu.
Master Blint always locked, unlocked, and then relocked every lock.
Sie hatte kein Schloß.
It didn’t have a lock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test