Übersetzung für "nach maßgabe dieser" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Werden bei Ihnen die Adelstitel nicht nach Maßgabe der Statur verliehen?
Don’t they give you titles according to your height?”
Ich habe sie nach den Maßgaben strengster Wissenschaft komponiert.
I have composed them in accordance with the strictest science.
Sie hatten den Rand der Welt erreicht, nach Maßgabe der Bronx.
They’d come to the edge of the world, according to the Bronx.
Alle Frischlinge waren nach Maßgabe ihrer Platzierung unter den ersten vierzehn aufgereiht.
All the scrubs were lined up according to their placement in the top fourteen.
»Laut Maßgabe des Tempels sind wir nach dieser Reise frei«, sagte Bettik.
According to the terms of the Temple bonditure, we are free after this trip,” said Bettik.
Pedro reservierte für uns das Karree an der Nordseite des Platzes und verteilte die restlichen Grundstücke nach Maßgabe von Rang und Treue an seine Hauptleute und Soldaten.
Pedro reserved the block north of the plaza for us, and distributed the remaining properties according to the rank and loyalty of his captains and soldiers.
Darum wurde ein Mord in früheren Zeiten nach Maßgabe des Werts bestraft, den das Leben des Opfers für andere hatte: das Leben des Sohns und der Tochter für den Vater, das Leben des Sklaven für den Herrn.
That is why murder was punished according to the value the victim's life had for others: the life of the son or daughter for the father, the life of the slave for the master.
Wer aber ein gutes Buch vernichtet, der versetzt der Vernunft selbst den Todesstoß … Wonach mich verlangt, das ist die allem anderen vorzuziehende Freiheit, sich nach Maßgabe des eigenen Gewissens frei zu unterrichten, zu äußern und mit anderen auseinanderzusetzen.
He who destroys a good book, kills reason itself.… Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
Uniques ängstliche Augen wanderten durch das Schlafzimmer, über die billigen schwarzen Möbel, die schwarzen Kerzen, die Räucherstäbchen und die NaziDevotionalien, die sie angefangen hatte, übers Internet zu sammeln, nachdem sie sich geschworen hatte, alle Leute zu vernichten und sich einzuverleiben, die nach Maßgabe ihres Projekts kein Recht auf ein menschliches Dasein hatten.
Unique's frightening eyes roamed around her bedroom, taking in the cheap black furniture, black candles and incense, and the Nazi memorabilia she had begun acquiring through the Internet when she had pledged herself to destroy and consume people who did not deserve human existence according to her Purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test