Übersetzung für "nüsse zum knacken" auf englisch
Nüsse zum knacken
Übersetzungsbeispiele
Es wird hart, diese Nuss zu knacken.“ „Hä?
This is going to be a tough nut to crack." "Huh?
»Weil dieser Brocken uns eine harte Nuß zu knacken gibt!«
“Because she’s a hard nut to crack!”
Du warst eine harte Nuß zu knacken, weißt du.
You’ve been a hard nut to crack, you know.
Wir haben noch immer eine letzte Nuss zu knacken, und ich brauche deine Dienste.
We've still got one last nut to crack, and I'll need your services.'
Dieser Mann gab einem Nüsse zu knacken und fütterte einen nicht mit den Kernen.
he gave one an entire nut to crack, this man, instead of giving it in fragments to pick at for meat.
Sieht aus, als ob wir eine verdammt harte Nuß zu knacken hätten, verflucht!« »Verdammt hart, ja«, sagte Lanning.
It looks a verdammt stubborn nut to crack!" "It is," said Lanning.
Aus alledem begann mir über Cases hohe Stellung und über die Mittel, durch die er dazu gekommen war, ein Schimmer aufzugehen, und obgleich ich sah, er würde für mich eine harte Nuß zu knacken sein, war ich keineswegs mutlos.
Altogether, I began to have a glimmer of the man's position, and the means by which he had acquired it, and, though I saw he was a tough nut to crack, I was noways cast down.
Man hat zuviel Respekt vor der Bombe.« »Ich weiß nicht. Internationale Kontingente sind militärisch nicht viel wert - lausige Soldaten -, aber vor sechs Monaten haben sie Grenada ausgehoben, und das war eine harte Nuß zu knacken.« »Das haben sie getan? Grenada angegriffen?«
They're too afraid of the Bomb." "I dunno. Spooks make lousy soldiers, but they took out Grenada six months ago, and that was a tough nut to crack. "They did that?
Angesichts des anschließenden Erfolges und dessen zu erwartender Beständigkeit hatte Mrs Speers heute Abend keine Bedenken gehabt, ihre Tochter stillschweigend wissen zu lassen: Du bist zur Arbeit erzogen und nicht notwendigerweise zum Heiraten. Jetzt hast du deine erste Nuss zu knacken, aber es ist eine gute Nuss.
With the ensuing success and the promise of comparative stability that followed, Mrs. Speers had felt free to tacitly imply tonight: “You were brought up to work—not especially to marry. Now you’ve found your first nut to crack and it’s a good nut—go ahead and put whatever happens down to experience.
to crack nuts
»Kein Schleimbeutel oder Baum wäre in der Lage, so etwas zu bearbeiten. Sie haben doch nicht mal die Technik, um Nüsse zu knacken
None of those jellybag things, or the trees, could put up anything like that. They haven't enough technology to crack nuts.
Ich hatte keinen großen Hunger, wie sich zeigte, sondern war müde und ungemein durstig. Ich aß einen Pfannkuchen und kostete lustlos vom Fleisch, während ich reichlich Wasser trank. Dann beschloß ich, daß es weitaus höflicher sei, dem Hetman und seiner Familie nicht alles wegzuessen, wo sie doch offenbar so wenig hatten, und fing an, Nüsse zu knacken.
I found I was not hungry, though I felt tired and very thirsty. I ate one of the cakes and picked at the meat while drinking copious draughts of water, tben decided that the higher courtesy might consist in leaving the hetman’s family some of their food, since they plainly had so little, and began to crack nuts. This, it appeared, was the signal that my host might speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test