Übersetzung für "mit besonderer betonung" auf englisch
Mit besonderer betonung
Übersetzungsbeispiele
Ich habe dem Sektor alle Einzelheiten durchgegeben – mit besonderer Betonung meines Allergie-Problems.
I TWXed all the details to Sector, with particular emphasis on my allergy problem.
Er sagt es ganz ruhig und ohne besondere Betonung aus einer Entfernung von ungefähr fünfzehn Zentimetern.
He says this quite quietly and without particular emphasis, from a distance of about six inches.
Den nächsten Satz sprach er ohne jede besondere Betonung aus. »Mit der VMKP-OA-Direktorin an Bord hat die Rächer das Sonnensystem mit Kurs zur KombiMontan-Station verlassen.«
His tone conveyed no particular emphasis as he concluded, “With the UMCPED director aboard, Punisher left UMCPHQ control space on a course for Com-Mine Station.”
In einer vielfach angekündigten Geste an den Frieden hat die Erde Cyteen mit Gensets und Daten über die ganze Bandbreite terranischer Spezies ausgestattet, mit besonderer Betonung auf die gefährdeten oder ausgelöschten Arten, zusammen mit menschlichen Gensets, in denen genetische Informationen enthalten sein könnten, die im Genpool der Union oder der Allianz fehlen.
In a much-heralded gesture toward peace, Earth has provided Cyteen with genesets and data on the whole range of Terran species, with particular emphasis on the endangered or extinct, along with human genesets which may contain genetic information missing from Union and Alliance genepools.
Ich gründete meine Kelly-Geschichten auf Szenen aus Pornofilmen, die ich mir am Vorabend angesehen hatte – so etwas nannten die Schriftsteller eine »Hommage« –, unter besonderer Betonung von Dingen wie beispielsweise der Trans Am, die in früheren Geschichten beim Publikum gut angekommen waren: Sabrina kam, und wir stiegen in den Trans Am;
I based my Kelly stories on scenes from porno movies I had watched the night before—this is what writers called an “homage”—adding particular emphasis on the things, like the Trans Am, which had tested well with audiences in prior stories: Sabrina came over, and we got in the Trans Am;
Auf Seite dreißig war in der für diese Art von Berichten typischen nüchternen Sprache folgende Empfehlung zu lesen: »Geben Sie ein Bulletin für alle Flugbetriebsprüfer heraus, in dem Sie diese anweisen, die ihnen zugewiesenen Flugzeugbetreiber dazu aufzufordern, sicherzustellen, dass ihre Besatzungen in den Prinzipien des Cockpit Resource Management geschult werden, mit besonderer Betonung der Vorzüge des partizipativen Managements für Piloten und des Selbstbehauptungstrainings für andere Mitglieder der Cockpitbesatzung.«
On the thirtieth page, in the dry language familiar in such reports, it offered the following recommendation: “Issue an operations bulletin to all air carrier operations inspectors directing them to urge their assigned operators to insure that their flight crews are indoctrinated in principles of flightdeck resource management, with particular emphasis on the merits of participative management for captains and assertiveness training for other cockpit crewmembers.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test