Übersetzung für "londons west end" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Señor Eduardo hat bei unzähligen Stücken und Musicals auf den renommiertesten Bühnen dieser Welt einschließlich des Broadways und des Londoner West Ends Regie geführt«, klärte Grandmère uns auf.
“Señor Eduardo has directed countless plays and musicals on numerous prestigious stages worldwide, including Broadway and London’s West End,” Grandmère informed us.
Die Aufführung des Modermann als Theaterstück im Londoner West End im Jahr 1924 bescherte ihm ein noch größeres Publikum, aber obwohl seine Leser ihn immer wieder darum baten, weigerte sich Raymond Blythe beharrlich, eine Fortsetzung zu schreiben.
The production in 1924 of the Mud Man as a play in London’s West End brought it to an even wider audience, but despite repeated calls from readers, Raymond Blythe declined to write a sequel.
Hamilton ließ es sich zur Gewohnheit werden, abends mit Salinger auszugehen. Sie sahen sich alle guten Theaterstücke im Londoner West End an.18 An einem dieser Abende bekam Salinger zum ersten Mal etwas von den Unannehmlichkeiten zu spüren, die mit der Veröffentlichung des Fängers einhergehen sollten.
Hamilton began a nightly ritual of taking Salinger out on the town, where they eventually took in every decent play in London’s West End.18 On one such occasion, Salinger first experienced some of the discomfort that Catcher’s publication would generate.
Die Aufführung des Modermann als Theaterstück im Londoner West End im Jahr 1924 bescherte ihm ein noch größeres Publikum, aber obwohl seine Leser ihn immer wieder darum baten, weigerte sich Raymond Blythe beharrlich, eine Fortsetzung zu schreiben.
The production in 1924 of the Mud Man as a play in London’s West End brought it to an even wider audience, but despite repeated calls from readers, Raymond Blythe declined to write a sequel.
Hamilton ließ es sich zur Gewohnheit werden, abends mit Salinger auszugehen. Sie sahen sich alle guten Theaterstücke im Londoner West End an.18 An einem dieser Abende bekam Salinger zum ersten Mal etwas von den Unannehmlichkeiten zu spüren, die mit der Veröffentlichung des Fängers einhergehen sollten.
Hamilton began a nightly ritual of taking Salinger out on the town, where they eventually took in every decent play in London’s West End.18 On one such occasion, Salinger first experienced some of the discomfort that Catcher’s publication would generate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test