Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
«Sie meinen, wir laufen davon? Ja, das stimmt. Aber Linnet –»
“You mean, we’re running away? Yes, that’s true…But Linnet—”
Suche dir eine Frau an einem einsamen Ort, töte sie, lauf davon.
Find a woman in a lonely place, kill her, run away.
Soll das heißen, wir ziehen den Schwanz ein und laufen davon?
Are you telling me that we are going to run away with our tails between our legs?
Nur wer in den Krieg zieht, kann geschlagen und fahnenflüchtig werden - Feiglinge laufen davon.
Only the defeated and deserters go to the wars, cowards that run away and enlist.
KOPERNIKUS: Glaubst du, ich könnte einfach von hier wegspazieren? ANNA: Lauf davon.
You think I could simply walk away from here? ANNA. Run away.
«Wir laufen davon, sie verfolgen uns, und entweder sie holen uns ein oder nicht», sagte er kurz angebunden.
“We run away, they chase us, and either they catch us or they don’t.” He spoke brusquely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test