Übersetzung für "ist bedrängt" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Wenn er sich bedrängt fühlt, dann ergreift er die Flucht.
When it feels distress, it flees it.
Wie Dannys Freunde einer bedrängten
How Danny’s Friends threw themselves to the aid of a distressed lady.
Er horchte, da rief sie wieder, ängstlich, bedrängt.
He listened as she called again in distress and fear.
Außerdem war es meine Pflicht, bedrängten Kolonisten beizustehen.
Moreover it was my duty to assist settlers in distress.
Kinder. Wieder dieses Wort, das ihn schockierte und ihn seltsam bedrängte.
Children. Again, the word that galvanized him in shock and peculiar distress.
»Ich muß zugeben, daß du mich bedrängt hast, Frettchenweib«, sagte er.
'I admit you have distressed me, bitch ferret,' he said.
Durham bedrängte sie weiter – entweder bemerkte er ihren Kummer überhaupt nicht, oder er wollte ihr den Gnadenstoß versetzen.
Durham pressed on—oblivious to her distress, or intent on delivering the coup de grace.
Ihr Kummer war so überwältigend, daß Gareth es nicht ertragen konnte, ihn zu steigern, indem er sie noch eine Sekunde länger bedrängte.
Her distress was so overwhelming that Gareth couldn’t bear to add to it by forcing his presence on her a moment longer.
Hattest du vor, mir erst nach der Hochzeit von deinem kleinen Hobby zu erzählen, bedrängte Jungfern zu retten?« »Gabriella …«
Were you planning to tell me of your hobby of rescuing damsels in distress after the wedding?" "Gabriella .
Sie spielte jetzt das bedrängte Burgfräulein, das spürte Tom, oder etwas in der Richtung, und genoß es offenbar, daß er sie hervorlockte. »Er braucht mich.
She was putting on the damsel-in-distress act, Tom felt, or something close to it, loving his drawing her out. “He needs me.
Eine Kakophonie bedrängte es. Nein, nicht es, sondern sie.
A cacophony beset it. No, not it—she.
Er wird von allen Seiten bedrängt.
He is beset from all sides.
Visionen rückten näher und bedrängten sie.
There, encroaching visions beset her.
Die entscheidende Aussage ist nun, daß dieses Eine in der empirischen Wirklichkeit bedrängt wird.
The decisive statement is that this One is beset in empirical reality.
Ich weiß selbst nicht, von welchen Gefahren sie gerade bedrängt werden.
I do not know what dangers might beset them, either.
Die gesichtslosen Schatten, die ihn von allen Seiten bedrängten, waren nicht zu greifen.
The faceless shadows besetting him on all sides were intangible.
Auch hier sind also die ordnenden Prinzipien bedrängt, wenn nicht gar verschwunden.
Here the organizing principles are also beset, if they have not completely disappeared.
Außerdem werden sie sicher selbst bedrängt, denn der Feind im Labyrinth ist zahlreich.
Besides, they will be beset themselves, since there are so many enemy in the Maze.
Auf dem Zettel stand: »Von Fröschen bedrängt, würde man sich für den Reiher entscheiden.« 26
The note said: One would choose the heron, if beset by frogs. 26
sie spürte auf einmal, daß sie von den Tragödien, die sie so lange bedrängt hatten, nichts mehr zu fürchten haben würde.
she felt protected and clothed against the tragedies which had beset her for so long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test