Übersetzung für "gesicht sanft" auf englisch
Gesicht sanft
Übersetzungsbeispiele
Dann beugt er sich vor, nimmt mein Gesicht sanft in beide Hände und küsst mich.
Then he leans forward and pulls my face gently up to his with both hands and kisses me.
Jules Gagnaire ist kein Ersatz für deine Reize.» Er zog mein Gesicht sanft an seines und küsste sachte mein Ohr.
Jules Gagnaire is no substitute for your charms.’ He pulled my face gently to his and tenderly kissed my ear.
Sollten Sie aus meinem Buch einen Film machen wollen, so lassen Sie eines dieser Gesichter sanft in mein eigenes überblenden, während ich es betrachte.
If you want to make a movie out of my book, have one of these faces gently melt into my own, while I look.
Sie nahm noch einen Schluck Tee, stellte die Tasse ab und nahm Pendletons Gesicht sanft in seine Hände.
She took another sip of tea, set the cup down, and took Pendleton’s face gently in her hands.
»Das ist aber gemein.« Sie tauchte ein weiches Tuch ins warme Wasser und wusch ihm das Gesicht … sanft, ganz sanft.
“That was wicked of them.” Dipping a soft cloth into the warm water, she began to clean his face... gently, oh so gently.
Ich nahm das Kinn des Seltsamen John in die Hand und drehte sein Gesicht sanft, aber bestimmt herum, sodass er mich ansehen musste.
I took hold of Oddly John’s chin with my hand and turned his face gently but firmly around to look at me.
Er ließ Regis los, nahm Danilo beim Kinn und drehte das Gesicht sanft herum, um sich die Wunde anzusehen.
He let Regis go, came and took Danilo by the chin, turning his face gently up to look at the wound.
»Morgon!« Als sie sein schmales Gesicht sanft mit ihren Händen umschloß, erkannte er, wer jener war, den er mit in ihr Haus gebracht hatte.
“Morgon…” As she took his thin, worn face gently between her hands, he realized who it was that he had brought with him into her house.
Es ist nicht schwer zu verstehen, warum sich die Mädchen alle in dich verlieben«, sagte sie und nahm sein Gesicht sanft in ihre Hände. »Ist Mrs.
It’s very easy to understand why the girls fall for you, my boy,’ she said, cupping his face gently as she accepted his kiss.
Ich legte sie auf mein Bett und überlegte, ob ich ihr den Pulli ausziehen sollte, auf dem bereits Erbrochenes angetrocknet war, aber ich wusste nicht, was sie darunter anhatte, und ich wollte nicht, dass meine Motive in Frage gestellt wurden, also rollte ich sie einfach in mein Deckbett ein und wischte ihr das Gesicht sanft mit einem feuchten Waschlappen ab.
I laid her down on my bed and considered taking off her sweater, which had some dried vomit on it, but I didn’t know what she had on under it and I didn’t want my motives questioned, so I just rolled her up in my comforter and rinsed her face gently with a damp washcloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test