Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
»Tu damit, was du willst! Es ist nichts herausge-kommen. Ich werde jetzt gehen. Warret, komm!«
“Do as you please with it. This was to no purpose. I will go, Warret, come.”
Gehen oder kommen sie? Wenn die Meien nach Hause zurückkehrten, könnten sie sie vielleicht mitnehmen.
Going or coming? If the meien were going home, perhaps they’d take her with them.
Komm, Mister Barry. Wir geh Boot. Komm Fluss. Ha-loy!
Come now, Mister Barry. We go boat. Come riverside. Ha-loy!
»Wie kannst du sonst erkennen, wohin du gehst?« »Ich komme aus einer langen Reihe von Wehs«, entgeg-nete Tiffany.
'Otherwise how will you know where you're going?' 'I come from a long line of Aching people,' said Tiffany.
Sie sagt, o.k. Paloma. Ich muss jetzt los, Esther wartet, ich muss gehen. Ich komme nachher wieder, vielleicht bist du dann noch da. Ich bin noch da, sagt Paloma.
She says, OK, Paloma. I’ve got to go now. Esther is waiting. I’ve got to go. I’ll come back later.
Ihre Hand ist in meiner, sie ist so klein und schmal, sie ist so, als hielte ich einen Finger, komm jetzt Papa, komm jetzt, wir müssen gehen! Ich komme.
Her hand is in mine, it's so tiny and slender, it's as if I'm holding a finger, come on Daddy, now Daddy, we have to go! I'm coming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test