Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Na ja, deinetwegen, aber versteckt unter einem ganzen Bündel anderer Gründe.
Well, you disguised as a whole bunch of other reasons.
Und manchmal vermittelte er ein ganzes Bündel von Botschaften, für die der Finger nur die Trägerwelle war.
And sometimes it was a whole bunch of other messages, and the fuck you was only the carrier wave.
Es war ihm todpeinlich gewesen, deshalb hatte er der Frau einfach das ganze Bündel für acht Dollar abgekauft.
He’d been embarrassed, so he just bought the whole bunch from the woman for $8.
Ich habe ein ganzes Bündel alter Messerraketen benutzt, reaktiviertes Kriegsmaterial, das passend erschien.
I used a whole bunch of old knife missiles; reactivated war stock, which seemed appropriate.
»Ist das jedes Mal so?« »Nein. Manchmal wurden einzelne Schriftrollen gefunden, manchmal ein ganzes Bündel.
Is that usual?” “Sometimes scrolls have been found singly, or sometimes we get a whole bunch of them in one place.
Sie war mit Elektromotoren ausgerüstet, von denen die vier größten Räder angetrieben wurden, denn darunter hing ein ganzes Bündel von elektrischen und anderen Kabeln.
It had electric motors too, driving the four biggest wheels, as well as a whole bunch of electrical and other cables hanging below it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test