Übersetzung für "es ist unterzieht" auf englisch
Es ist unterzieht
Übersetzungsbeispiele
NETFEED/NACHRICHTEN: Anford unterzieht sich weiteren Tests
NETFEED/NEWS: Anford to Undergo More Tests
In Wirklichkeit Aufenthalt bei Freunden in Idaho, wo er sich einem jahrelangen Reinigungsritus unterzieht.
In reality staying in Idaho with friends undergoing a year-long rite of purification.
Ein Matrix-Mechaniker unterzieht sich langen Perioden der Enthaltsamkeit - weil ihm nichts anderes übrigbleibt.
A matrix technician undergoes some prolonged periods of celibacy — strictly involuntary.
Ein furchtsamer Mann wird wahrscheinlich unabhängig von der Ausbildung, der er sich unterzieht, auch furchtsam bleiben.
A fearful man is likely to remain that way no matter what kind of training he undergoes.
Dafür erhält sie für die Dienstagsausgabe die exklusiven Rechte an einer Story über einen neuen Zeugen, der sich einer Hypnose unterzieht.
But she does get exclusive rights to a story in Tuesday’s edition about a witness coming forward and undergoing hypnosis.’
Sie sind der Meinung, ein Richter sei keinen Heller wert, wenn er sich nicht, bevor er den Richterstuhl einnimmt, einem Reinigungsfasten unterzieht...
They don't think a judge is worth a hoot unless he undergoes a cleansing fast before he mounts the judge's sphere...
Einige Mitglieder zögern noch, doch einer von ihnen, ein Mann namens Ricardo Klement, unterzieht sich dem Prozeß und wird allem Anschein nach zur allgemeinen Zufriedenheit in seinem neuen, jungen, virtuellen Körper wiedergeboren.
Some Brotherhood members are still reluctant, but one of their number, a man named Ricardo Klement, undergoes the process and seems to be born satisfactorily into his new, young, virtual body.
Als eine persönliche Demonstration meiner eigenen vollkommenen Treue zur geheiligten Sache des Hakenkreuzes und der Hervorbringung einer Herrenrasse, werde ich selbst der erste sein, der sich der Sterilisierung unterzieht, gefolgt von meinen Feldmarschällen, der gesamten SS und dann dem Volk von Heldon. Es lebe Heldon!
As a personal demonstration of my own total loyalty to the sacred cause of the Swastika and the production of an SS master race, I myself will be the first to undergo sterilization, followed by my High Commanders, the entire SS, and then the Helder people. Hail Heldon!
»Wir rufen Laura Carter an und sagen ihr, dass du bereit bist, die Sache mit einer Zahlung von zwanzigtausend Pfund beizulegen, vorausgesetzt, Valentina unterzieht sich einem Vaterschaftstest – selbstverständlich auf unsere Kosten – und dieser ergibt, dass du der Vater des Kindes bist.«
I say, emolliently topping up his teacup, “why don’t we telephone Laura Carter and say you are happy to offer £20,000 in full and final settlement, provided she is willing to undergo a paternity test, at our expense of course, and provided the child is found to be yours.”
«Um sicherzustellen, dass Sigtryggr von Northumbrien die Bedingungen dieses Vertrages einhält», fuhr Hrothweard fort, «ist es notwendig, dass er sich an diesem Tag der Taufe unterzieht und mit uneingeschränktem Vertrauen unseren christlichen Gott als den einen Gott, den einzigen Gott und den wahren Gott anerkennt, und er muss verstehen, dass er mit dieser Anerkennung seine Seele den ewigen Höllenqualen ausliefert, sollte er auch nur eine Bestimmung dieses Vertrages brechen.
“To make certain that Sigtryggr of Northumbria keeps to the terms of this treaty,” Hrothweard continued, “it is required that he undergo baptism this day and accept our Christian God in full faith as the one God, the only God, and the true God, and must understand that by that acceptance he places his soul in jeopardy of hell’s eternal torments if he break so much as one sentence of this treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test