Übersetzung für "er lebt" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sie sieht diese Leben nicht nur, sie erfährt sie, lebt sie.
She doesn't just see the lives, she experiences them, lives them.
Sonst werde ich euch hassen, ich fühle es ... Lebt wohl!
Else I shall begin to hate you, I experience it.... Good-bye!
Anders als seine Schwester lebte Kumar in der Welt des unmittelbaren Erlebens;
Unlike his sister, Kumar lived in the world of immediate experience;
Es gab noch ein anderes Experiment an der Schule, bei dem die Kinder über das Säuglingsalter hinaus lebten.
There was one other School experiment that made it past infancy.
Er lebte fast ein Jahrhundert, gewappnet mit Klugheit und gestärkt durch Erfahrung.
He grew old strengthened by intelligence and reinforced by experience.
Da er möglicherweise in einer anderen Umgebung lebt und andere Erinnerungen macht, würde er sich vom ersten stark unterscheiden.
Its different environment, different experiences, would differentiate it from the first.
Ich hatte kein »normales« Leben, zu dem ich zurückkehren konnte, keine Urerlebnisse, wie man »normal« ißt und »gesund« lebt.
life to return to, no prior experience of eating “normally,” being “healthy.”
Hier lebten noch andere Mutationen, Mensch-Tiere und Werwesen, die Ergebnisse fehlgeschlagener Experimente.
Here there were other mutations, man-beasts and were-creatures, the subjects of failed experiments.
Doch das war die Welt, in der Julia lebte – und auch seine Welt, nur daß er andere, seltsame, melancholisch stimmende Erfahrungen gemacht hatte.
But to Julia it was the world she lived in, his experience in it different and strange and movingly sad.
Er ist ein erfahrener Mann, während Isabella keine Ahnung von der schmutzigen Welt hat, in der sie lebt.
He is a man of much experience and Isabella knows nothing about the sordid world in which he lives.
Verb
– und lebte weiter, um zu sehn.
– and lived on in order to see.
Er lebt nur noch, um Sie zu sehen.
He is alive only to see you.
»Wenn er noch lebt, werde ich ihn dort treffen.«
If he is alive, we will see him there.
Wer lebt, wird sehn.
Who lives will see.
Wissen Sie, wir lebten auf dem Mars.
see, we lived on Mars.
Jetzt ist sie es, weil sie unter Christen lebt.
“She is now, see, because she’s among Christians.
»Was ist mit euch? Ihr lebt noch, wie ich sehe.«
“What about you all? You’re alive, I see.”
Die wissen noch, wie man lebt, weißtu!
These guys know how to live, see!
Ich will sehen, dass er lebt.
I need to see he’s alive.”
Schau dir an, wie dein Volk lebt.
See how your people live.
witness
Verb
Ich gesellte mich zu ihnen, und wir lebten von unseren Fähigkeiten.
I joined them and we lived off our wits.
Und weil er HIV-positiv ist und in schrecklichen Ängsten lebt.
And because he’s H.I.V. positive and scared out of his wits.
Von jenem Augenblick an bis jetzt lebte ich von meiner geistigen Wendigkeit!
I lived by my wits from that moment on, all the way to this very moment!
Meine Familie lebt hier im Rahmen des Kronzeugenprogramms des FBI.
My family are here as part of a witness protection programme run by the FBI.
Poggio kannte Männer, die so lebten, ihn reizte das nicht.
Poggio had had the opportunity to witness such lives, and they did not appeal to him.
Er sah aus wie jemand, der ständig in panischer Angst lebt.
He looked like a man scared permanently out of his wits.
Wenn er noch lebt, sollen ihm die Zeugen erklären, daß er jetzt geschieden ist.
If he is alive, have your witnesses tell him that he’s now a divorced man.”
Auch er lebte, um Zeugnis abzulegen.« Sajhë holte zitternd Atem.
He too lived to bear witness.” Sajhe drew in his breath.
Sie sind ein Volk von Bauern, das in den Bergen lebt, einfach und ehrlich, aber es fehlt ihm an Verstand.
They are a people of farmers who live in the mountains, simple and honest enough but lacking wit.
In Trollon, langsam-elegant, lebte Amarine Goodool, der schmucke Possenreißer.
In Trollon, elegant and slow, dwelled Amarine Goodool, famed for his costume and his wit.
Verb
so wie angeblich die Formen der Sternbilder Änderungen unterliegen, doch kein Mensch lebt lange genug, um sie wahrzunehmen.
just as, they say, the shapes of the constellations undergo change, no man living long enough to perceive it.
Aber ja. Er lebte noch, als wir den Dämonenprinzen verbannt hatten, und zwar lange genug, um zu sehen, wie der Düsterwald zurückgeworfen wurde, aber die Anstrengung war zu viel für ihn.
But yes. He was alive when we banished the Demon Prince, and he lived to see the Darkwood thrown back, but the strain was too much for him.
»Lebt wohl, falls wir uns nicht wiedersehen«, sagte er.
“Fare you well, if we do not meet again,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test