Übersetzung für "entstehen nach" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Insgesamt entstehen an jedem Ort mehr Genotypen.
Overall, more kinds of genotypes are being produced everywhere.
Andererseits kann auf diese Weise kaum etwas wirklich Neues entstehen.
On the other hand it’s difficult to produce anything really new in that way.
Manche waren auf Dauer vereist und hatten ein Gebiet mit Ketten von Eisbergen entstehen lassen.
Some were permafrosts and heaves, which produced hummocky terrain.
Und doch entstehen mittels der Komplexität aus genau diesen Zutaten diese Fähigkeiten.
Yet the power of complexity produces exactly those capabilities using exactly those ingredients.
Er wollte erfahren, was mit seiner Welt geschehen war, daß daraus diese Welt entstehen konnte.
But his true purpose was not translation but to try to understand what had happened to his world to produce this world.
Aus dem Geschlechtsakt entstehen Kinder, die ganze Aufmerksamkeit erfordern und sie haben Anspruch darauf.
Coupling produces children. No way around it. Children demand all your attention—and they deserve it.
Präbiotika fördern gute Bakterien so, dass weniger Gifte im Darm entstehen.
Prebiotics promote good bacteria, resulting in a reduction in the amount of toxins produced in the gut.
Nun ließ Voltaire den Hund entstehen, eine Jammergestalt mit Hängeohren, wunderschön in ihrem digitalen Kummer.
Voltaire then produced the dog, plaintive and beautiful in its flop-eared digital sorrow.
Dein Ei aber würde sagen, es lasse diese Frau entstehen, damit es eines Tages ein neues Ei gebe.
But your ovum would say it produces that woman so that someday there will be another ovum.
Dieselben Naturgesetze, die die Musik einer Flöte oder einer Harfe entstehen lassen, beherrschen die Bewegungen der Sterne.
The same laws of nature that produce the music of a flute or a harp govern the motions of the stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test