Übersetzung für "einreisen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Wenn man in das Vereinigte Königreich einreisen möchte.
When you are about to enter the United Kingdom.
Wer nach Zaire wollte, mußte jetzt von Westen kommen, also über Kinshasa einreisen.
everyone now had to enter the country from the west, through Kinshasa.
Ohne ausdrückliche Genehmigung des Kaisers dürfen sie übrigens noch nicht einmal in die Provinz einreisen.
For that matter, they're not even allowed to enter the province without the express permission of the Emperor.
Endlos hatte er die Briten bestürmt, ihm die Einreise auf den indischen Subkontinent zu gestatten.
Humboldt had endlessly pestered the British to give him permission to enter the Indian subcontinent.
Du sagst, er arbeitet für USAMRIID und hat das als Vorwand für seine Einreise in China benutzt.
“You said he works for USAMRIID, and that’s the excuse he used to enter China.
»In Ihrem Transitvisum ist angegeben«, sagte er, »daß Sie in Genua einreisen und in Bardonecchia ausreisen.
“Your transit visa,” he said, “specifies that you are entering Italy at Genoa and leaving it at Bardonecchia.
Ich habe mich für dich eingesetzt, und er meinte, gut, dann sei es okay, du würdest einreisen dürfen.
I stood up for you, so he said then that was okay, you would be allowed to enter.
›Wie haben wir unsere Visa bekommen, um nach Bulgarien einreisen zu können?‹ Helen hob die Brauen.
“‘How did we get visas to enter Bulgaria?’ Helen asked, raising her eyebrows.
In ganz Suinomen ist keiner mehr gewesen, seit ihnen dein Großvater auf mein Geheiß hin die Einreise verweigert hat.
Suinomen hasn't seen one since I had your grandfather prohibit them from entering the kingdom.
nennt ließ verlauten westliche Touristen und Geschäftsreisende müßten sich darüber im klaren sein, daß sie in ein Kriegsgebiet einreisen.
warned Western tourists and business travelers that they are entering a war zone.
Und schließlich hieß es, sie hätten die Erlaubnis zur Einreise wiederholt nicht genutzt, sodass sie sich nun gedulden müssten.
And finally they were told that as they had repeatedly failed to make use of a permit to enter the country, they must now wait patiently.
Mit im Umschlag stecke eine ordentlich abgestempelte Einladung der ungarischen Regierung, die mir bei der Einreise helfen würde.
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.
Wir hatten Gerüchte gehört, dass die spanische Regierung Billy nicht einreisen lassen würde wegen ihrer strengen Gesetze gegen Homosexualität.
We heard rumors that the Spanish government might not let him enter the country, because of their strict homosexual laws.
Die 20 Dollar, die er, wie der Glatzkopf ihm gesagt hat, für die Einreise braucht, bekommt er in der Wechselstube nebenan.
At the exchange office next door, he obtains the twenty dollars in American currency he’ll need to enter the country, as the bald-headed man instructed him.
Auf der Fahrt hierher hatte Poitier seine Dienststelle veranlasst, beim Zoll und der Passkontrolle nach Hinweisen auf die Einreise des Schützen zu suchen.
As they’d driven here Poitier had had his intelligence operation see if Customs or Passport Control had a record of the sniper entering the country.
Fodor’s hatte erwähnt, daß es Schwierigkeiten mit der Währung geben könnte, und davor gewarnt, daß das CAI-Büro die einzige Gelegenheit war, an Geld in Landeswährung zu kommen - und zwar vor der Einreise nach Glenraven.
Her Fodor's mentioned the difficulty of exchanging currency, and warned that only at the CAI office - before entering the country - could an exchange to spendable currency be made.
Er ist jetzt seit drei Tagen hier, mit einem Kontrakt, der ein paar denkbar ungünstige Klauseln enthält, aber nur so kam er an die Akkreditierung und konnte legal einreisen.
He’s been here three days, now, and he’s on the sharp end of an unfavourable stringer’s contract, the only way he could get accreditation and enter the country legally.
Mit Ihrer Einreise hier haben Sie sich in die gerichtliche Zuständigkeit Großbritanniens begeben, das heißt, Sie können über Verbrechen in allen Teilen der Welt befragt werden.« Ich versuchte, die Axt fester zu umfassen.
You came under UK jurisdiction as soon as you entered the country…which means you can be questioned about crimes anywhere in the world.” Carefully, I adjusted my grip on the axe.
Die Ermittler verglichen die Abdrücke mit dem nationalen Vorstrafenregister des FBI und mit den Abdrücken, die Ausländern bei der Einreise in die Vereinigten Staaten abgenommen wurden.
Investigators were checking the prints against the FBI national criminal database, as well as the prints that foreign visitors to the United States were required to provide when they entered the country. The criminal database hadn’t matched any hits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test