Übersetzung für "ein leben beenden" auf englisch
Ein leben beenden
Übersetzungsbeispiele
Ehrlich gesagt: Es wird dich töten. Dein Leben beenden, hier und jetzt.
To be blunt, it will kill you – end your life here and now.
Irgendwo jenseits des Wassers war die Kugel, die sein Leben beenden würde.
Somewhere out over the water was the bullet that would end his life.
Ehe der Tag um wäre, würde das Messer, das ich im Stiefelschaft stecken hatte, ein Leben beenden.
Before the day was over, the knife thrust into the top of my boot would end a life.
Lastwagen konnten aus dem Nichts auftauchen und dein Leben beenden, ganz gleich, wo du warst oder was du gemacht hast.
Trucks could come out of nowhere and end your life, no matter who you were or what you were doing.
Eine Entdeckung durch das Librarius würde seine Arbeit um einiges verkomplizieren und vermutlich auch sein Leben beenden. Dieses Leben zumindest.
Detection by the Librarius would make his work very much more problematic, and would probably end his life. This life, anyway.
Er würde sein Leben beenden weit weg von ihrem Mitleid und ihrer Barmherzigkeit und ihrem Glotzen, in Gesellschaft von Fremden, die ihn nur als das kannten, was er war, und nicht als den, der er gewesen war.
He would end his life away from the pity and the charity and the stares, in the company of strangers who only knew what he was, not what he had once been.
Als das gemeinsame Grab fertig war, mussten sie sich in einer Reihe davor aufstellen. Xue Xin freute sich auf die Kugel, die sein Leben beenden sollte.
When the common grave was finished, they were lined up in front of it, and Xue Xin was eager for the bullet that would end this life.
Schließlich hatte Lukys gesagt, dass die Kraft von mehreren Gezeitenfürsten erforderlich war, um die Magie zu schaffen, die Cayals schales Leben beenden würde.
Lukys had said they needed the power of several Tide Lords, after all, to wield this magic he'd promised would end Cayal's life.
Solltest du daran denken, dein Leben beenden zu wollen, um irgendetwas zu entgehen, dann musst du wissen – ich sage es noch einmal -, dass du über etwas Unmögliches nachdenkst.
If you are thinking of ending your life in order to avoid something, you should know, I say again, that you are contemplating something that you cannot do.
Du wußtest, daß er fortgehen, dieses Leben beenden mußte, und du konntest es nicht ertragen, von einem weiteren Mann verlassen zu werden, darum verließt du ihn zuerst.
You knew that he needed to go away, to end this life, and you couldn't bear to let another man leave you so you left him first." "Maybe,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test