Übersetzung für "ein gewisses maß ist" auf englisch
Ein gewisses maß ist
Übersetzungsbeispiele
Er braucht ein gewisses Maß an Betreuung.
He requires a certain amount of attention.
Der Anruf erforderte ein gewisses Maß an Verhandlungsgeschick.
A certain amount of negotiation was required.
Dazu wäre ein gewisses Maß an Diplomatie nötig.
It takes a certain amount of diplomacy;
Ein gewisses Maß an Übung war erforderlich gewesen.
A certain amount of practice had been required.
»Er könnte dir ein gewisses Maß an Schutz bieten.«
He could give you a certain amount of protection.
Kurz gesagt, es gab ein gewisses Maß an Eifersucht.
In short, there was a certain amount of jealousy involved.
Ich habe gelernt, mich mit einem gewissen Maß an Optimismus abzufinden.
“I’ve learned to put up with a certain amount of optimism.
Oder wurde ein gewisses Maß an Voyeurismus geduldet, etwa so wie auf der Straße?
Or was a certain amount of voyeurism tolerated, as it was on the street?
Die Fülle der Schirme verursachte ein gewisses Maß an Kopfschmerzen.
The profusion of screens caused a certain amount of headache.
»Darf ich bei dieser Unterhaltung um ein gewisses Maß an Diskretion bitten?«
“May we use a certain amount of discretion in the conversation?”
a certain measure is
Ich denke, dazu gehört ein gewisses Maß an Aufrichtigkeit.
I think that entails a certain measure of honesty.
Er brauchte ein gewisses Maß von Verstellung, um sich unter Menschen wohl zu fühlen.
He needed a certain measure of disguise in order to feel at ease with people.
Kindheit, wie wir sie uns als Ideal vorstellen, kann es ohne ein gewisses Maß an »Scheinheiligkeit« nicht geben.
Childhood, as we ideally think of it, cannot exist without a certain measure of hypocrisy.
Sogar ein sehr schmales Bürschchen. Obwohl ich in dem traurigen, spitzen Waisenantlitz ein gewisses Maß an Charakter zu erkennen glaube.
A very small boy. Though not without a certain measure of character, I venture, in the malnourished curves of his sad orphan’s face.”
Aber stimmt es denn nicht, dass diese Leute, Acornas Volk, sich auf uns verlassen, was ein gewisses Maß an Schutz betrifft – nun, vielleicht wäre Unterstützung ein besseres Wort?
But is it not true as well that these people, Acorna’s people, have come to rely upon us for a certain measure of protection—well, perhaps, support is a better word?
Nichtsdestoweniger würde er ein gewisses Maß von absoluter Autorität einbüßen, wenn er dem Parteivorstand erlaubte, ihn zum Vorsitzenden zu wählen, und zuzulassen, daß ein solches Abstimmungsergebnis weniger als einstimmig zustande käme, würde verhängnisvoll sein.
Nevertheless, he would lose a certain measure of absolute authority if he allowed the Party officials to vote him the leadership, and to permit any such vote to be less than unanimous would be disastrous. He must lead by unassailable right, not by leave of some council of notables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test